Биография адамовича георгия викторовича. Биография георгия адамовича Участие в масонстве

Георгий Викторович Адамович (1892-1972) - русский поэт и критик. С 1924 года в эмиграции. Родился 7 (19) апреля 1892 года в Москве в семье военного. Выпускник историко-филологического факультета Петербургского университета, участник второго "Цеха поэтов" (1918), приверженец акмеизма и один из учеников Н. Гумилева, посвящением которому ("памяти Андрея Шенье") открывался второй сборник его стихов "Чистилище" (1922). Первая поэтическая книга Адамовича "Облака" (1916) получила в целом благожелательный отзыв Гумилева, который, однако, отметил слишком явную зависимость начинающего поэта от И. Анненского и А. Ахматовой. Следующую свою поэтическую книгу, "На Западе", Адамович смог выпустить лишь в 1939 году, а его итоговый сборник "Единство" вышел в 1967 году в США. Чрезвычайно требовательный к себе, он за свою жизнь опубликовал менее ста сорока стихотворений, а также ряд переводов, которые делались в основном для петроградского издательства "Всемирная литература", где Гумилев возглавлял французскую секцию.

Отчего мы уехали из России, отчего живем и, конечно, умрем на чужой земле, вне родины, которую, кстати, во имя уважения к ней, верности и любви к ней надо бы писать с маленькой, а не с оскорбительно-елейной, отвратительно-слащавой прописной буквы, как повелось писать теперь.

Адамович Георгий Викторович

Если раннее творчество Георгия Адамовича целиком принадлежит русскому Серебряному веку, то в эмигрантский период его стихи приобретают новое звучание и качество, поскольку они мыслятся прежде всего как "человеческий документ", свидетельствующий об одиночестве, неукорененности в мире, экзистенциальной тревоге как главном свойстве самосознания современников. Тональность обоих сборников, изданных в эмиграции, определена преследующим поэта ощущением отрыва от традиций, на которых выросли многие поколения русских людей, и возникшим после этого сознанием абсолютной свободы, которая становится тяжким бременем: "Мечтатель, где твой мир? Скиталец, где твой дом? / Не поздно ли искать искусственного рая?"

Согласно Адамовичу, творчество - это правда слова, соединенная с правдой чувства. Поскольку преобладающим стало чувство метафизического одиночества личности, которая, независимо от ее воли и желаний, сделалась полностью свободной в мире, не считающимся с ее запросами или побуждениями, поэзия в старом понимании слова - как искусство художественной гармонии, воплощающее целостный, индивидуальный, неповторимый взгляд на мир, - оказывается теперь невозможной. Она уступает место стихотворному дневнику или летописи, где с фактологической достоверностью передана эта новая ситуация человека в гуще действительности. Свою программную статью, где обобщены мысли, не раз высказанные Адамовичем и прежде (они составили творческое кредо поэтов "Парижской ноты"), он назвал "Невозможность поэзии" (1958).

Последнее прибежище негодяя - патриотизм

Адамович Георгий Викторович

Позиция Георгия Адамовича была оспорена его основным антагонистом в литературе В. Ф. Ходасевичем. Развернувшаяся между ними в 1935 году дискуссия о приоритете эстетического или документального начала в современной литературе явилась одним из наиболее важных событий в истории культуры Зарубежья. Адамович исходил из убеждения, что поэзия должна прежде всего выразить "обостренное ощущение личности", уже не находящей для себя опоры в духовных и художественных традициях прошлого, и противопоставлял "ясности" Пушкина "встревоженность" Лермонтова, которая в большей степени созвучна современному умонастроению. Его собственные стихи проникнуты настроениями тоски по Петербургу (для Адамовича "на земле была одна столица, остальные - просто города"), чувством пустоты окружающей жизни, поддельности духовных ценностей, которые она предлагает, сознанием счастья и горечи свободы, доставшейся в удел поколению покинувших Россию и не нашедших ей замены. Доказывая, что поэзия уже не в состоянии стать, как прежде, делом жизни, поучением, философской концепцией, Адамович, однако, нередко ставил эти тезисы под сомнение своею собственной поэтической деятельностью.

Пессимизм рождается от столкновения с людьми, насчет которых не может остаться иллюзий.

Адамович Георгий Викторович

В сентябре 1939 года Адамович записался добровольцем во французскую армию, считая, что не вправе оставаться в стороне, и после разгрома Франции был интернирован. В послевоенные годы пережил недолгий период иллюзий относительно обновления в СССР. В конце 1940-х годов статьи Адамовича появлялись в просоветских газетах. Его написанная по-французски книга "Другая родина" (1947) некоторыми критиками из русских парижан была расценена как акт капитуляции перед сталинизмом. Однако вскоре Адамович увидел беспочвенность надежд на то, что на "другой родине" воцарится новый порядок вещей.

В 1967 году вышла итоговая книга критических статей "Комментарии" - этим же словом Адамович определял свою литературную эссеистику, регулярно печатавшуюся с середины 1920-х годов (первоначально в парижском журнале "Звено", а с 1928 года в газете "Последние новости", где он вел еженедельное книжное обозрение). Круг интересов Адамовича-критика был очень широк: мимо него не прошло ни одно значительное явление как литературы эмиграции, так и советской литературы. Многие его наиболее значительные эссе посвящены русской классической традиции, а также западным писателям, пользовавшимся особым вниманием в России. Чуждый строгой литературоведческой методологии, признававшийся в нелюбви к "системам", Адамович неизменно предпочитал форму "литературной беседы" (таким было общее заглавие его регулярных публикаций в "Звене") или заметок, которые нередко написаны по частному поводу, однако содержат мысли, важные для понимания общественных и в особенности эстетических взглядов автора.

Есть понятия римские - и есть иерусалимские. Других нет.

Адамович Георгий Викторович

Настаивая на том, что в искусстве главный вопрос - не "как сделано", а "зачем сделано", Георгий Адамович с годами все более уверенно говорил о несостоятельности многих явлений литературы Зарубежья, не нашедшей, по его мнению, того художественного языка, который способен был бы воплотить ситуацию "одиночества и свободы" (так озаглавлена книга его эссе, 1955). Исключения делались им только для писателей первого ряда - прежде всего для И. Бунина и, с серьезными оговорками, для З. Гиппиус, М. Алданова, Н. Тэффи, а также для В. Набокова; последнему критик (он саркастически изображен в романе Набокова "Дар под именем Христофор Мортус") многократно предъявлял жесткие претензии. Для Адамовича "несомненно, что эмиграция связана с убылью деятельности... и значит, может художника... выбить не то что из колеи, а как бы из самой жизни".

"Комментарии", где запечатлена драма русской литературы, пережившей раскол на два лагеря, во многом определили творческое самосознание молодой литературы эмиграции в 1920-1930-е годы.

Георгий Викторович Адамович - цитаты

Отчего мы уехали из России, отчего живем и, конечно, умрем на чужой земле, вне родины, которую, кстати, во имя уважения к ней, верности и любви к ней надо бы писать с маленькой, а не с оскорбительно-елейной, отвратительно-слащавой прописной буквы, как повелось писать теперь. Не Родина, а родина: и неужели Россия так изменилась, что дух её не возмущается, не содрогается всей своей бессмертной сущностью при виде этой прописной буквы? На первый взгляд - пустяк, очередная глупая, телячье-восторженная выдумка, но неужели все мы так одеревенели, чтобы не уловить под этим орфографическим новшеством чего-то смутно родственного щедринскому Иудушке?

«Последнее прибежище негодяя - патриотизм», сказано в «Круге чтения» Толстого. Не всякий патриотизм, конечно… приемлем патриотизм лишь тогда, когда он прошёл сквозь очистительный огонь отрицания. Патриотизм не дан человеку, а задан ему, он должен быть отмыт от всей эгоистической, самоупоенной мерзости, которая к нему прилипает. С некоторым нажимом педали можно было бы сказать, что патриотизм надо «выстрадать», иначе ему грош цена. В особенности патриотизму русскому…

…Оттого мы уехали из России, что нужно нам было остаться русскими в своём особом обличье, в своей внутренней тональности и, право, политика тут ни при чём или, во всяком случае, при чём-то второстепенном. Да, бесспорно, революция дала нашей судьбе определённые бытовые формы, отъезд фактический, а не аллегорический был вызван именно революцией, именно крушением привычного для нас мира. Разумеется, возможность писать по-своему, думать и жить по-своему, пусть и без пайков, без разъездов по заграничным конгрессам и без дач в Переделкине, имела значение первичное. Кто же это отрицает, кто может об этом забыть? Но не всё этим исчерпывается, а если бы этим исчерпалось, то действительно осталось бы нам только «плакать» на реках вавилонских". Однако слёз нет и плакать не о чём. Понятие неизбежности, безотрадное и давящее, с понятием необходимости вовсе не тождественно: в данном случае была необходимость.

Есть две России, и уходит это раздвоение корнями своими далеко, далеко вглубь, по-видимому, к тому, что сделал Пётр, - сделал слишком торопливо и грубо, чтобы некоторые органические ткани не оказались порваны. Смешно теперь, после всего на эти темы написанного, к петровской хирургической операции возвращаться, смешно повторять славянофильские обвинения, да и преемственность тут едва намечена, и, думая о ней, убеждаешься, что найтидля неё твёрдые обоснования было бы трудно. Есть две России, и одна, многомиллионная, тяжёлая, тяжелодумная, - впрочем, тут подвёртываются под перо десятки эпитетов, вплоть до блоковского «толстозадая», - одна Россия как бы выпирает другую, не то что ненавидя её, а скорей не понимая её, косясь на неё с недоумением и ощущая в ней что-то чуждое. Другая, вторая Россия… для неё подходящих эпитетов нашлось бы меньше. Но самое важное в её облике то, что она не сомневается в полноправной своей принадлежности к родной стихии, не сомневается и никогда не сомневалась. Космополитизмом она не грешна: «космополит - нуль, хуже нуля», сказал, если не изменяет мне память, Тургенев в «Рудине». На что бы она не натолкнулась, в какие пустыни ни забрела бы, она - Россия, дух от духа её, плоть от плоти её, и никакими охотнорядскими выталкиваниями и выпираниями, дореволюционными или новейшими, этого её убеждения не поколебать.

Пессимизм рождается от столкновения с людьми, насчет которых не может остаться иллюзий.

Г. В. Адамович родился в Москве. Его отец, поляк по происхождению, служил уездным воинским начальником, затем — генерал-майором. Учился Адамович во 2-й Московской гимназии, затем в 1-й Петербургской. В 1910 г. поступил на историко-филологический факультет Петербургского университета. В 1914-1915 годах Адамович познакомился с поэтами-акмеистами, а в 1916-1917 годах стал одним из руководителей второго «Цеха поэтов». В 1916 г. вышел первый поэтический сборник Адамовича «Облака», отмеченный легко узнаваемыми к тому времени чертами акмеистической поэтики. Детально прописанный пейзаж, по преимуществу зимний и осенний, интерьер служат фоном, который оттеняет душевное состояние лирического героя. Критики отмечали «особенную зоркость к обыденной жизни», свойственную поэту. Однако «зрительные образы» не являются для Адамовича самоцелью, для него важнее поиск эмоционально-напряженного содержания. Предельный лиризм — природное свойство таланта Адамовича. На эту особенность его поэтического дарования обратил внимание Н. С. Гумилев, рецензируя первый сборник поэта. «...Он не любит холодного великолепия эпических образов, — замечал критик, — он ищет лирического к ним отношения и для этого стремится увидеть их просветленными страданием... Этот звук дребезжащей струны лучшее, что есть в стихах Адамовича, и самое самостоятельное». Лирика поэта стремится к классической завершенности формы, но в ней, элегичной по своему характеру, всегда остается момент недосказанности и намеренной открытости.

Критики относили Адамовича к «лирикам строго субъективным и своей субъективностью ограниченным». Коллизии общественной жизни как бы не затрагивают поэта: погруженный в круг литературных и мифологических реминисценций, он словно отстранен от тревог мира, хотя живет ими. Поэт знает невыдуманную душевную боль, и его поэзии близки «муки совести» И. Ф. Анненского.

После революции Адамович участвовал в деятельности третьего «Цеха поэтов», активно сотрудничал как критик в его альманахах, в газете «Жизнь искусства», переводил Ш. Бодлера, Ж. М. Эредиа. В 1922 г. вышел сборник Адамовича «Чистилище», написанный в форме своеобразного лирического дневника. В его стихах усиливаются рефлексия и самоанализ, возрастает функциональная роль цитаты. «Чужое слово» не просто вплетается в ткань слова, а становится структурообразующим началом: многие стихотворения Адамовича строятся как парафраз известных фольклорных и литературных произведений («Слово о полку Игореве», «Плач Гудрун», «Роман о Тристане и Изольде», городские романсы). Его нервный эмоциональный стих не чужд патетики, особенно, когда поэт обращается к «высоким жанрам», как правило, к древнегреческому и средневековому западноевропейскому эпосу.

Адамович осознавал себя поэтом Времени. Он чувствовал себя современником разных эпох, сохраняя тем не менее собственную «позицию вненаходимости» — дистанцию, отделяющую его, поэта XX в., от условного мифологического хронотопа. Мифологическое прошлое культуры переживается поэтом как реальная история, он отождествляет себя с древнегреческим Орфеем, и «тоска припоминания» становится контрапунктом его лирики.

В 1923 г. Адамович покинул Россию и поселился в Париже. Как критик он выступает в журнале «Современные записки», газете «Последние новости», затем в «Звене» и «Числах», постепенно приобретая репутацию «первого критика эмиграции». Стихов он пишет мало, но тем не менее именно ему эмигрантская поэзия обязана появлением так называемой «парижской ноты» — предельно искреннего выражения своей душевной боли, «правды без прикрас». Поэзия призвана быть дневником человеческих печалей и переживаний. Она должна отказаться от формального эксперимента и стать «безыскусственной«, ибо язык не в состоянии выразить всю глубину жизни духа и «неисчерпаемую таинственность повседневной жизни». Искание правды становится пафосом поэзии Адамовича эмигрантского периода. Его путь русский мыслитель Г. П. Федотов назвал «аскетическим странничеством». В 1939 г. выходит сборник стихов Адамовича «На Западе», свидетельствующий об изменении творческой манеры художника. Поэтика его по-прежнему цитатна, однако развитие этого принципа идет по линии философского углубления. По мнению рецензента П. М. Бицилли, назвавшего книгу Адамовича «философским диалогом», своеобразие поэта проявляется именно в «особой диалогичности разнообразных ладов: то это прямые, хотя и отрывочные цитаты из Пушкина, Лермонтова, то использование чужих образов, звучаний, речевого строя, причем иногда так, что в одном стихотворении осуществляется согласие двух или нескольких «голосов»». Этот подчеркнутый полифонизм связан у Адамовича с декларируемым им стремлением к ясности и простоте. Свое поэтическое кредо Адамович формулировал следующим образом: «В поэзии должно как в острие сойтись все то важнейшее, что одушевляет человека. Поэзия в далеком сиянии своем должна стать чудотворным делом, как мечта должна стать правдой». И в своем поэтическом творчестве позднего периода Адамович стремился к постоянному «одухотворению бытия».

В начале второй мировой войны Адамович записывается добровольцем во французскую армию. После войны сотрудничает в газете «Новое русское слово». Сочувственное отношение к Советской России приводит его к разладу с определенными кругами эмиграции. Последний сборник Адамовича «Единство» вышел в 1967 г. Поэт обращается к вечным темам бытия: жизнь, любовь, смерть, одиночество, изгнанничество. Тема смерти и тема любви объединяют стихотворения сборника и объясняют его название. Уход в метафизические проблемы не означал отказа от «прекрасной ясности» и «простоты». Адамович по-своему, как заметил поэт и критик Ю. П. Иваск, продолжал акмеизм. Он постоянно ощущал форму — плоть стиха, поэтическое бытие слова. Отвечая на им же самим поставленный вопрос — какими должны быть стихи? — Адамович писал: «Чтобы все было понятно, и только в щели смысла врывался пронизывающий трансцендентальный ветерок...» К этой творческой сверхзадаче и стремился поэт:

Печатается по изданию: Русские поэты «Серебряного века». Ленинград, Издательство Ленинградского университета, 1991. — Том второй. Акмеисты.

Георгий Адамович родился в Москве 7 апреля 1892 года, прожил здесь первые девять лет жизни и некоторое время обучался во Второй Московской гимназии. Его отец, поляк по происхождению, служил уездным воинским начальником, затем в звании генерал-майора, - начальником Московского военного госпиталя. «В семье нашей было множество военных, два моих старших брата служили в армии. А про меня, по семейной легенде, отец сказал: "В этом ничего нет военного, его надо оставить штатским". Так меня штатским и оставили», - вспоминал Г. Адамович. Единокровный старший брат Г. В. Адамовича - Борис (1870-1936) - генерал-лейтенант русской армии, участник Белого движения.

После смерти отца семья переехала в Петербург, где мальчик поступил в 1-ю Петербургскую гимназию. «Я попал в окружение родных моей матери, это была самая обыкновенная, средняя буржуазная семья. Политикой они мало интересовались и хотели, чтобы все продолжалось так, как было, чтобы все стояло на своих местах, чтобы сохранялся порядок», - рассказывал Адамович.

В 1910 году он поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, а в 1914 году сблизился с акмеистами. В те годы Адамовича, как он вспоминал, интересовали лишь вопросы литературы: он «довольно рано познакомился с поэтическими кругами Петербурга, там тоже о политике говорили мало». Всё изменилось с началом Первой мировой войны. Когда Адамович спросил брата, командира лейб-гвардии Кексгольмского полка, приехавшего с фронта в 1916 году, чем, по его мнению, кончится война, тот (под впечатлением от солдатских настроений) ответил: «Кончится тем, что всех нас будут вешать».

К этому времени Адамович уже вошёл в «Цех поэтов», став (в 1916-1917 годах) одним из его руководителей. В 1915 году вышел первый рассказ Адамовича «Весёлые кони» («Голос жизни», № 5), за которым последовал «Мария-Антуанетта» («Биржевые ведомости», 1916). Поэтический дебют Адамовича состоялся также в 1916 году, когда вышел сборник «Облака», отмеченный «легко узнаваемыми к тому времени чертами акмеистической поэтики». Книга получила в целом благожелательный отзыв Н. Гумилева; последний написал, что здесь «чувствуется хорошая школа и проверенный вкус», хоть и отметил слишком явную зависимость начинающего поэта от И. Анненского и А. Ахматовой. В 1918 году Адамович стал участником (и одним из руководителей) сначала второго, затем третьего «Цеха поэтов».

Печатался в «Новом журнале для всех», «Аполлоне», «Северных записках», альманахах «Зелёный цветок» (1915) и других.

Второй сборник, «Чистилище», вышел в 1922 году; он был выполнен в форме лирического дневника и открывался посвящением Н. Гумилеву («Памяти Андрея Шенье»), которого автор считал своим наставником.

После Октябрьской революции Адамович переводил для издательства «Всемирная литература» французских поэтов и писателей (Бодлер, Вольтер, Эредиа), поэмы Томаса Мура («Огнепоклонники») и Дж. Г. Байрона, затем уже в эмиграции - Жана Кокто и, совместно с Г. В. Ивановым, «Анабазис» Сен-Жон Перса, а также «Постороннего» Альбера Камю.

В 1923 году Адамович эмигрировал в Берлин и жил затем во Франции. Он регулярно выступал с критическими статьями и эссе, печатался в журнале «Звено», с 1928 года - в газете «Последние новости», где вёл еженедельное книжное обозрение. Адамович постепенно получивший репутацию «первого критика эмиграции», считался одним из ведущих авторов журнала «Числа», редактировал журнал «Встречи» (1934).

В эмиграции Адамович писал мало стихов, но именно он считается основателем группы, известной как поэты «парижской ноты», для творчества которой были характерны предельно искреннее выражения своей душевной боли, демонстрация «правды без прикрас». Позицию Адамовича, поставившую именно «поиск правды» во главу угла, Г. П. Федотов назвал «аскетическим странничеством».

В сентябре 1939 года Г. Адамович записался добровольцем во французскую армию; после разгрома Франции был интернирован.

Считается, что в послевоенные годы Адамович прошёл кратковременный период увлечения СССР и И. В. Сталиным, надеясь на возможность политического обновления в СССР. В конце 1940-х годов его статьи появлялись в западных просоветских газетах, а книга «Другая родина» (1947), написанная по-французски, некоторыми критиками из русских парижан была расценена как акт капитуляции перед сталинизмом.

В 1967 году вышел последний поэтический сборник Адамовича «Единство». Тогда же появилась итоговая книга его критических статей «Комментарии»; этим термином автор определял свою литературную эссеистику, регулярно печатавшуюся с середины 1920-х годов (первоначально в парижском журнале «Звено», а с 1928 года в газете «Последние новости»). Адамович оставил также ряд мемуарных заметок и устных воспоминаний, записанных Юрием Иваском.

Анализ творчества

Поэтический дебют Адамовича, «Облака» (1916), был отмечен легко узнаваемыми чертами акмеистической поэтики. Критики отмечали - как «особенную зоркость к обыденной жизни», свойственную поэту, так и тот факт, что зрительные образы не являлись самоцелью для автора, предпочитавшего «поиск эмоционально-напряженного содержания». Н. С. Гумилёв, одобрительно отозвавшийся о дебюте, писал: «…Он не любит холодного великолепия эпических образов, он ищет лирического к ним отношения и для этого стремится увидеть их просветленными страданием… Этот звук дребезжащей струны лучшее, что есть в стихах Адамовича, и самое самостоятельное».

Во втором сборнике поэта «Чистилище» (1922), заметно усилились «рефлексия и самоанализ», появились мотивы, связанные с древнегреческим, средневековым и западноевропейским эпосом, возросла функциональная роль цитаты, которая стала структурообразующим началом. Многие стихотворения Адамовича здесь были построены как как парафраз известных фольклорных и литературных произведений («Слово о полку Игореве», «Плач Гудрун», и др.).

Адамович, характеризовавшийся как литератор, «чрезвычайно требовательный к себе», за всю свою жизнь опубликовал менее ста сорока стихотворений. В эмиграции его творчество изменилось: стихи стали для него прежде всего «человеческим документом» - об «одиночестве, неукорененности в мире, экзистенциальной тревоге как главном свойстве самосознания современников». За рубежом он выпустил два сборника, тональность которых была предпоределена «ощущением отрыва от традиций, на которых выросли многие поколения русских людей, и возникшим после этого сознанием абсолютной свободы, которая становится тяжким бременем» («Мечтатель, где твой мир? Скиталец, где твой дом? / Не поздно ли искать искусственного рая?»).

Сборник «На Западе» (1939) ознаменовал изменение творческой манеры художника, развитие его во многом «цитатного» стиля «по линии философского углубления». Рецензент П. М. Бицилли, назвавший книгу Адамовича «философским диалогом», отметил особую «диалогичность разнообразных ладов: то это прямые, хотя и отрывочные цитаты из Пушкина, Лермонтова, то использование чужих образов, звучаний, речевого строя, причем иногда так, что в одном стихотворении осуществляется согласие двух или нескольких "голосов"».

Адамович-критик

Круг интересов Адамовича-критика был очень широк: отмечалось, что «мимо него не прошло ни одно значительное явление как литературы эмиграции, так и советской литературы». Многие его эссе были посвящены русской классической традиции, а также западным писателям, пользовавшимся особым вниманием в России. Адамович не признавал традиционную литературоведческую методологию, предпочитая форму «литературной беседы» (соответственно была озаглавлена рубрика, под которой публиковались его регулярные статьи в «Звене») или заметок, написанных, возможно, по частному поводу, но содержащих мысли, важные для понимания общественных и эстетических взглядов автора.

Адамович считал, что главным в искусстве является не вопрос: «как сделано», а вопрос «зачем». Критически оценивая в целом литературу русской эмиграции, он делал исключения для И. Бунина и, с оговорками, для З. Гиппиус, М. Алданова, Н. Тэффи и В. Набокова. Последний изобразил критика саркастически в романе «Дар» под именем Христофор Мортус.

Г. Адамович считал, что творчество - это «правда слова, соединенная с правдой чувства». Считая преобладающим в современном мире «…чувство метафизического одиночества личности, которая, независимо от ее воли и желаний, сделалась полностью свободной в мире, не считающимся с ее запросами или побуждениями», поэзию в старом понимании этого слова (как искусство художественной гармонии, воплощающее целостный, индивидуальный, неповторимый взгляд на мир) он считал невозможной. Она, по его мнению, обречена уступить место стихотворному дневнику или летописи, где с фактологической достоверностью передаётся эта новая ситуация человека, пребывающего «в гуще действительности». Полагая, что поэзия должна прежде всего выражать «обострённое ощущение личности», не находящей для себя опоры в духовных и художественных традициях прошлого, Г. Адамович противопоставлял «ясности» Пушкина «встревоженность» Лермонтова, считая, что последняя в большей степени созвучна умонастроению современного человека.

Программная статья, обобщившая идеи автора, вышла в 1958 году под заголовком «Невозможность поэзии». Позицию Адамовича оспорил В. Ф. Ходасевич, которого принято считать его «основным антагонистом в литературе». Развернувшаяся между ними в 1935 году дискуссия «о приоритете эстетического или документального начала в современной литературе» считается важным событием в истории культуры Зарубежья.

Существуют данные, свидетельствующе об участии Георгия Адамовича в масонстве, в бытность его проживания в Париже. В своём трёхтомнике по истории масонства историк А. И. Серков пишет о нём:

Согласно публикациям А. И. Серкова, искренний интерес к масонству Г. Адамович сохранял на протяжении 37 лет жизни.

Книги

Стихи

  • Адамович Г.В. Облака, П., "Альциона", 1916 - 40 с.
  • Адамович Г.В. Чистилище, П., "Petropolis", 1922 - 92 с.
  • Адамович Г.В. На Западе, 1939
  • Адамович Г.В. Единство, 1967
  • Адамович Г.В. Полное собрание стихотворений / Сост., подгот. текстов, вступит. статья, примеч. О. Коростелева. - СПб.: Академический проект; Эльм, 2005. - 400 с. (Новая библиотека поэта. Малая серия)

Критика

  • Адамович Г.В. Одиночество и свобода, 1955
  • Адамович Г.В. О книгах и авторах, 1966
  • Адамович Г.В. Комментарии, 1967

Гео́ргий Ви́кторович Адамо́вич (7 апреля 1892, Москва - 21 февраля 1972, Ницца) - русский поэт-акмеист и литературный критик; переводчик.

Биография

Георгий Адамович родился в Москве 7 апреля 1892 года, прожил здесь первые девять лет жизни и некоторое время обучался во Второй Московской гимназии. Его отец, поляк по происхождению, служил уездным воинским начальником, затем в звании генерал-майора - начальником Московского военного госпиталя. «В семье нашей было множество военных, два моих старших брата служили в армии. А про меня, по семейной легенде, отец сказал: ‘В этом ничего нет военного, его надо оставить штатским’. Так меня штатским и оставили», - вспоминал Г. Адамович. Единокровный старший брат Г. В. Адамовича - Борис (1870-1936) - генерал-лейтенант русской армии, участник Белого движения.

После смерти отца семья переехала в Петербург, где мальчик поступил в 1-ю Петербургскую гимназию. «Я попал в окружение родных моей матери, это была самая обыкновенная, средняя буржуазная семья. Политикой они мало интересовались и хотели, чтобы все продолжалось так, как было, чтобы все стояло на своих местах, чтобы сохранялся порядок», - рассказывал Адамович.

В 1910 году он поступил на историко-филологический факультет Санкт-Петербургского университета, а в 1914 году сблизился с акмеистами. В те годы Адамовича, как он вспоминал, интересовали лишь вопросы литературы: он «довольно рано познакомился с поэтическими кругами Петербурга, там тоже о политике говорили мало». Всё изменилось с началом Первой мировой войны. Когда Адамович спросил брата, командира лейб-гвардии Кексгольмского полка, приехавшего с фронта в 1916 году, чем, по его мнению, кончится война, тот (под впечатлением от солдатских настроений) ответил: «Кончится тем, что всех нас будут вешать».

К этому времени Адамович уже вошёл в «Цех поэтов», став (в 1916-1917 годах) одним из его руководителей. В 1915 году вышел первый рассказ Адамовича «Весёлые кони» («Голос жизни», № 5), за которым последовал «Мария-Антуанетта» («Биржевые ведомости», 1916). Поэтический дебют Адамовича состоялся также в 1916 году, когда вышел сборник «Облака», отмеченный «легко узнаваемыми к тому времени чертами акмеистической поэтики». Книга получила в целом благожелательный отзыв Н. Гумилева; последний написал, что здесь «чувствуется хорошая школа и проверенный вкус» , хоть и отметил слишком явную зависимость начинающего поэта от И. Анненского и А. Ахматовой. В 1918 году Адамович стал участником (и одним из руководителей) сначала второго, затем третьего «Цеха поэтов».

Печатался в «Новом журнале для всех», «Аполлоне», «Северных записках», альманахах «Зелёный цветок» (1915) и других.

Второй сборник, «Чистилище», вышел в 1922 году; он был выполнен в форме лирического дневника и открывался посвящением («Памяти Андрея Шенье»), которого автор считал своим наставником.

После Октябрьской революции Адамович переводил для издательства «Всемирная литература» французских поэтов и писателей (Бодлер, Вольтер, Эредиа), поэмы Томаса Мура («Огнепоклонники») и Дж. Г. Байрона, затем уже в эмиграции - Жана Кокто и, совместно с Г. В. Ивановым, «Анабазис» Сен-Жон Перса, а также «Постороннего» Альбера Камю.

В 1923 году Адамович эмигрировал в Берлин и жил затем во Франции. Он регулярно выступал с критическими статьями и эссе, печатался в журнале «Звено», с 1928 года - в газете «Последние новости», где вёл еженедельное книжное обозрение. Адамович постепенно получивший репутацию «первого критика эмиграции», считался одним из ведущих авторов журнала «Числа», редактировал журнал «Встречи» (1934).

В эмиграции Адамович писал мало стихов, но именно он считается основателем группы, известной как поэты «парижской ноты», для творчества которой были характерны предельно искреннее выражения своей душевной боли, демонстрация «правды без прикрас». Позицию Адамовича, поставившую именно «поиск правды» во главу угла, Г. П. Федотов назвал «аскетическим странничеством».

В сентябре 1939 года Г. Адамович записался добровольцем во французскую армию; после разгрома Франции был интернирован.

Считается, что в послевоенные годы Адамович прошёл кратковременный период увлечения СССР и И. В. Сталиным, надеясь на возможность политического обновления в СССР. В конце 1940-х годов его статьи появлялись в западных просоветских газетах, а книга «Другая родина» (1947), написанная по-французски, некоторыми критиками из русских парижан была расценена как акт капитуляции перед сталинизмом.

C 1959 был обозревателем литературы изгнания на Радио Свобода. В 1967 году вышел последний поэтический сборник Адамовича «Единство». Тогда же появилась итоговая книга его критических статей «Комментарии»; этим термином автор определял свою литературную эссеистику, регулярно печатавшуюся с середины 1920-х годов (первоначально в парижском журнале «Звено», а с 1928 года в газете «Последние новости»). Адамович оставил также ряд мемуарных заметок и устных воспоминаний, записанных Юрием Иваском.

Настаивая на том, что в искусстве главный вопрос — не «как сделало», а «зачем сделано», Адамович с годами все более уверенно говорил о несостоятельности многих явлений литературы Зарубежья, не нашедшей, по его мнению, того художественного языка, который способен был бы воплотить ситуацию «одиночества и свободы» (так озаглавлена книга его эссе, 1955).
Умер Адамович в Ницце 21 февраля 1972.

С творчеством Георгия Викторовича Адамович можно ознакомиться

, Осип Мандельштам – этот список трагических судеб русской культуры может быть достаточно длинным. Сегодня мне хотелось бы рассказать о поэте, жизнь которого в чём-то повторяет трагические судьбы его современников, но в основном очень даже от них отличается. Он вошёл в серебряный век учеником Николая Гумилёва в середине десятых годов, ушёл из жизни в начале семидесятых, оставил после себя около ста шестидесяти стихотворений и имя одного из самых ярких представителей русской культуры двадцатого века.

Круговое чтение стихов «цеховики » устраивали и вне своего поэтического кружка. Иногда такие встречи проходили в Царском Селе у Гумилёва с Ахматовой, несколько раз на квартире у Адамовича. Хозяйкой этих встреч была сестра Адамовича Татьяна, в которую Гумилёв какое-то время был влюблён. Ей был посвящён сборник стихов «Колчан ». Татьяна, младшая сестра Георгия Адамовича, была выпускницей Смольного института и Института ритмической гимнастики. После революции она иммигрировала в Польшу, где открыла свою собственную танцевальную школу, которая называлась «Балет Татьяны Высоцкой ».

В 1915 году в печати появляется первый литературный опыт Георгия Адамовича, рассказ «Весёлые кони », в следующем, шестнадцатом – первый сборник стихов «Облака ». Этот сборник получил хороший отзыв со стороны Николая Гумилёва, который отметил «хорошую школу» и проверенный вкус» автора, но добавил и про заметное влияние на стихи поэзии Анненского и Ахматовой . Сам Адамович впоследствии отзывался о своём поэтическом дебюте довольно презрительно. «…Я выпустил его, чтобы дарить близким и делать дарственную надпись, я даже умудрился послать эту книгу Блоку и не ожидал, что Блок ответит…» У Александра Блока была привычка отвечать на все письма, которые он получал, он ответил и на письмо Адамовича. Впоследствии родился миф о том, что Блок с Адамовичем были близкими друзьями. На самом деле это не так. Адамович никогда в жизни не разговаривал с Блоком. Всё, что было – это письмо и ответ мэтра. Блок «Облака» разругал, и призвал молодого поэта сильнее раскачнуться на «качелях жизни». Эту фразу Адамович вспоминал всю жизнь, может быть, отсюда и возник миф о дружбе двух поэтов. Вообще, вокруг личности Адамовича ходило много мифов. Какие-то из них поэт распускал сам, какие-то — его недоброжелатели, которых у него всегда было много, а какие-то и друзья, которых было ещё больше.

В середине десятых годов даже те, кто совсем не интересовался политикой, если и не понимали, то очень хорошо чувствовали приближение катастрофы. Все старались успеть жить, осознавая, что совсем скоро эту жизнь можно будет потерять безвозвратно. Адамович и Иванов, «Жоржики», как прозвали их в литературных кругах Петербурга, два петербургских эстета, жили полной жизнью, посещая литературные и поэтические собрания, просиживали ночи до утра в «Бродячей Собаке », а после — в «Приюте комедиантов ».

После ухода Гумилёва на фронт Первой мировой войны Адамович вместе с Ивановым собирают второй «Цех поэтов». Этот «Цех» просуществовал совсем недолго.
До 1918 года Адамович живёт в Петербурге. На его глазах происходят падение царской семьи, Февральская и Октябрьская революции. После того, как большевики пришли к власти многие его родственники покинули страну, а он отправился в Псковскую губернию, в город Новоржев, где преподавал в гимназии разные дисциплины, писал стихи, наблюдал «революционный ход» без прикрас. Георгий Викторович оставил свои воспоминания о тех временах. Их отличает, с одной стороны, неприятие революции, с другой – любовь к своей стране, к людям, которым выпало жить в России в такие непростые времена. Вернувшись в Петроград, он поселяется в квартире своей богатой родственницы, тёти Беллей , на Почтамтской улице, 20 . Её муж – миллионер был владельцем коксо-обжигательных заводов. Уезжая за границу, тётя просила присматривать за оставленными ценностями и вещами. В этой квартире по приглашению Адамовича поселяется и его друг Георгий Иванов со своей молодой женой, поэтессой Ириной Одоевцевой . Вполне возможно, что эти последние годы перед отъездом в эмиграцию были самыми счастливыми в жизни всех трёх поэтов. Это об этом времени написано стихотворение –

Без отдыха дни и недели,
Недели и дни без труда.
На синее небо глядели,
Влюблялись… И то не всегда.

И только. Но брезжил над нами
Какой — то божественный свет,
Какое — то легкое пламя,
Которому имени нет.

Адамович и Иванов, как и многие другие поэты в начале двадцатых годов зарабатывали переводами. По воспоминаниям Ирины Одоевцевой , оба были людьми ленивыми, над работой со стихами, к которой Гумилёв приучал своих последователей, они откровенно посмеивались. «Не высиживайте стихов, как курица цыплят», — говорил Адамович поэтессе. Хотя никто, как казалось, не работал над стихами, но именно здесь, в этой квартире, были написаны многие стихи для второго сборника Адамовича. Большую часть времени Георгий Викторович мучился приступами скуки, иногда отправлялся играть в карты, он был азартным игроком. С переводами для «Всемирной литературы » оба поэта тянули до последнего. Обычно делали переводы в последний день перед сдачей материала. Оба переводили легко, быстро и талантливо. Адамовичем были переведены «Чайльд-Гарольд » Байрон а, поэма Томаса Мурра «Огнепоклонники », вместе с Георгием Ивановым поэт перевёл «Анабазис » Сен-Жон Перса . Эта книга вышла уже в иммиграции, в 1926-м году.

В 1922 году в издательстве «Петрополис » вышла вторая книга стихов поэта «Чистилище » с посвящением Николаю Гумилёву. Сборник появился в не самое удачное время и остался практически не замеченным критикой. А в 1923-м году поэт уезжает из Петербурга в Берлин, а оттуда в Париж.

В начале двадцатых годов многие представители культуры покидали страну. Практически все они были уверены, что уезжают ненадолго, максимум на полгода. Эта уверенность в том, что скоро всё войдёт в старое русло характерна для того времени. Адамович вспоминает, что сразу после октябрьской революции люди в Петрограде были совершенно уверены, что всё это продлится несколько дней. По телефону говорили друг другу «Нет, через три дня будет тепло, я вас уверяю, сегодня еще холодно и будет еще неделю холодно, но потом будет солнце и хорошая погода». Так и в эмиграцию уезжали, уверенные, что «потом будет солнце…»

В эмиграции раскрывается талант Адамовича как критика, эссеиста, прозаика. Он берётся за любую работу, печатается во многих эмигрантских изданиях – «Современные записки », «Русские записки », «Последние новости », «Числа », «Звено » и других. С докладами и критическими выступлениями Адамович выступает на многих литературных собраниях. Так, постепенно, к нему приходит известность, и даже слава. В 1925-м году в Париже появляется и . Он становится редактором поэтического отдела еженедельной газеты «Дни», в то время, как Адамович является ведущим критиком еженедельника «Звено». Между признанным критиком Ходасевичем и набирающим вес в обществе Адамовичем начинается спор по вопросам поэзии, переросший в конфронтацию. Как-то в отзыве о стихах Пастернака Адамович упомянул Пушкина , заметив, что мир «намного сложней и богаче», чем это казалось Пушкину. Для Ходасевича, боготворившего Пушкина это послужило прямым вызовом. На страницах «Дней» он тут же едко откликнулся на это замечание, призывая защитить имя «солнца русской поэзии» от бесов. Бесом, разумеется, стал Адамович, которому мировоззрение другого русского поэта, Лермонтова , было гораздо ближе. Так многолетний спор вышел на совершенно другой уровень и поднял важнейшие вопросы русской литературы. Для Ходасевича огромное значение в поэзии имела школа, преемственность, серьёзная работа над словом. Вопрос «как сделано стихотворение » имел для него большую важность. Для Адамовича ценнейшим качеством поэзии являлась самобытность, его больше интересовало «зачем стихотворение сделано ». Вокруг Ходасевича организовался поэтический круг под названием «Перекрёсток », вокруг «Адамовича – «Парижская нота ». Иногда споры переходили в едкие сплетни. Так, например, не без помощи Адамовича распространился слух о том, что Ходасевича Максим Горький попросил покинуть свой дом в Сорренто после того, как застал его роющимся в письменном столе писателя. Ходасевич пустил слух о том, что Адамович вместе с Георгием Ивановым, поэтом, и в эмиграции близким Адамовичу, в Петербурге, в квартире на Почтамтской, 20 убили и ограбили какого-то желавшего сбежать за границу богача, и на эти деньги сами покинули страну. Всё это, конечно же, была ерунда, но даже по этим сплетням можно судить о накале страстей раздиравших поэтов-эмигрантов.

Адамович нажил себе в эмиграции врагов. Среди них В. Набоков и Марина Цветаева . Но друзей у него было неисчислимо больше. Благодаря своему ораторскому искусству, высочайшей образованности, «вынужденной» трудоспособности, образу петербургского салонного эстета, с которым он не расставался до конца своей жизни, Адамович стал одним из самых важных авторитетов русской эмиграции. Его называли златоустом , Бунин отзывался о нём, как о «единственном», кто есть в Париже, философ и богослов Георгий Федотов назвал его соборной личностью русской литературы. На одном из собраний «Зелёной лампы » Мережковский , гордившийся своим умением захватить и убедить публику, после короткого выступления Адамовича, в двух словах развеявшего всю убедительность и очарование его речи, вскочил и воскликнул: «С кем вы, с Богом или с Адамовичем? » Его ум, взгляды, поэзию высоко ценила .

Как поэт Адамович был малоизвестен. Бывали такие случаи, что люди, восхищаясь критическими статьями, на вопрос, нравятся ли им стихи Адамовича отвечали удивлённо: «А он ещё и поэт?» Он стал в эмиграции «поэтом последних слов », «поэтом горестного шёпота », «поэтом мира, который покинул Бог ». Он писал мало. Его третий сборник «На западе » вышел в Париже в 1939 году. В него было включено стихотворение, ставшее гимном эмиграции.

Когда мы в Россию вернемся…о Гамлет восточный, когда? —
Пешком, по размытым дорогам, в стоградусные холода,
Без всяких коней и триумфов, без всяких там кликов, пешком,
Но только наверное знать бы, что вовремя мы добредем…
Больница. Когда мы в Россию… колышется счастье в бреду,
Как будто «Коль славен» играют в каком - то приморском саду,
Как будто сквозь белые стены, в морозной предутренней мгле
Колышатся тонкие свечи в морозном и спящем Кремле.
Когда мы…довольно, довольно. Он болен, измучен и наг,
Над нами трехцветным позором полощется нищенский флаг,
И слишком здесь пахнет эфиром, и душно, и слишком тепло.
Когда мы в Россию вернемся…но снегом ее замело.
Пора собираться. Светает. Пора бы и трогаться в путь.
Две медных монеты на веки. Скрещенные руки на грудь.

В сентябре 1939 года Адамович записался добровольцем во французскую армию. Это с его подачи распространился слух о том, что Георгий Иванов поддерживает нацистов, обедает с ними на своей вилле в Биарицце, слух, который уничтожил репутацию поэта в эмигрантских кругах. Отношения двух друзей расстроились окончательно.
В 1955 году в Нью-Йорке в издательстве им. Чехова выходит книга Адамовича «Одиночество и свобода ». Она представляет собой сборник статей о творчестве писателей старшего поколения, попавших в эмиграцию, в основном тех, кто сформировался ещё в России – о Шмелёве, Бунине, Гиппиус, Алданове и многих других. Адамович хотел назвать свою книгу сначала «Судьба эмигрантской литературы», потом «Испытание свободой», но выбрал название, которое в полной мере отражает то, что получила русская культура, русская литература в двадцатом веке.

С 1957 года Георгий Викторович работает на «Радио Свобода », в 1967-м году выходит его последняя книга стихов «Единство » и «

Loading...Loading...