Проблематика поэмы Данте «Божественная комедия. Анализ «Божественной комедии» (Данте) Путь к спасению

Отправить свою хорошую работу в базу знаний просто. Используйте форму, расположенную ниже

Студенты, аспиранты, молодые ученые, использующие базу знаний в своей учебе и работе, будут вам очень благодарны.

Размещено на http://www.allbest.ru/

Введение

данте божественный комедия ад

Основное произведение Данте, принесшее поэту мировую славу, - «Божественная комедия». Поэма не только является итогом развития идейно-политической и художественной мысли Данте, но и дает грандиозный философско-художественный синтез всей средневековой культуры, перекидывая от нее мост к культуре Возрождения. Именно как автор «Божественной комедии» Данте является в одно и то же время последним поэтом средних веков и первым поэтом нового времени. Все противоречия идеологии Данте, отраженные в других его произведениях, все многообразные аспекты его творчества как поэта, философа, ученого, политика, публициста слиты здесь в величавое, гармоничное художественное целое.

Сам Данте назвал поэму просто «Комедия», употребив это слово в чисто средневековом смысле: в тогдашних поэтиках трагедией называлось всякое произведение с благополучным началом и печальным концом, а комедией - всякое произведение с печальным началом и благополучным, счастливым концом. Таким образом, в понятие «комедия» во времена Данте не входили ни драматургическая специфика этого жанра, ни установка обязательно вызвать смех. Что касается эпитета «божественная» в заглавии поэмы, то он не принадлежит Данте и утвердился в XVI в., притом отнюдь не с целью обозначения религиозного содержания поэмы, а исключительно как выражение ее поэтического совершенства.

Данте показывает в поэме целую галерею живых людей, наделенных различными страстями. Он едва ли не первый в западноевропейской литературе делает предметом поэзии изображение человеческих страстей, причем для нахождения полнокровных человеческих образов спускается в загробный мир. В отличие от средневековых «видений», дававших самое общее, схематическое изображение грешников, Данте конкретизирует и индивидуализирует их образы. Все персонажи «Божественной комедии», в особенности ее первой кантики, наиболее сильной в художественном отношении, глубоко отличны друг от друга, хотя и обрисованы лишь двумя-тремя штрихами. Умение нарисовать образ на самом узком пространстве - одна из основных черт изумительного поэтического мастерства Данте, не имеющего в этом отношении равных себе во всей мировой поэзии. Это мастерство носит у него чисто реалистический характер.

Объект исследования - «Божественная комедия» Данте, предмет исследования - одна из проблем, затронутая Данте в своей поэме.

Цель работы - рассмотреть проблему очищения и искупления человечества. Для достижения этой цели необходимо решить следующие задачи:

Рассмотреть композицию «Божественной комедии»;

Выяснить, как Данте решает проблему очищения и искупления человечества.

1. Композиция «Божественной комедии»

Как и другие произведения Данте, «Божественная комедия» отличается необыкновенно четкой, продуманной композицией. Поэма делится на три большие части («кантики»), посвященные изображению трех частей загробного мира, согласно учению католической церкви, - ада, чистилища и рая. Каждая из трех кантик состоит из 33 песен, причем к первой кантике добавляется еще одна песнь (первая), носящая характер пролога ко всей поэме. Так получается общее число 100 песен при одновременно проводимом через всю поэму троичном членении, находящем выражение даже в стихотворном размере поэмы (она написана трехстрочными строфами - терцинами).

Господство в композиционной структуре поэмы числа 3 и производного от него 9 объясняется его мистическим значением (символизация христианской идеи о троице). Уже в «новой жизни» число 9 таинственным образом сопутствовало всем значительным событиям в личной жизни поэта. В «Божественной комедии» на числах 3 и 9 основана вся архитектоника загробного мира. Она продумана Данте до малейших подробностей, вплоть до точного обозначения всех пространственных и временных моментов. Сюда можно добавить, что каждая кантика кончается одним и тем же словом «звезды», что имя Христа рифмуется только с самим собой и в аду вовсе не упоминается, как и имя Девы Марии, и т.д.

2. Проблема очищения и искупления человечества в «Божественной комедии» Данте

Девять кругов ада

Герой поэмы проходит через Ад и Чистилище и попадает в Рай, что символизирует очищение главного героя и искупление всего человечества.

Поэт О.Э. Мандельштам советовал для повторного чтения «Божественной комедии» запастись «парой неизносимых швейцарских башмаков с гвоздями» Мандельштам О. С. Разговор о Данте. - М.: Художественная литература, 1987. - С. 17. . Так он образно охарактеризовал душевный труд, необходимый, чтобы пройти вместе с Данте весь его путь и постичь смысл поэмы.

Вот, ведомый Вергилием, Данте проходит врата Ада и приближается к берегам Ахерона - одной из трех рек подземного царства, - на которых мечутся сонмы грешных душ. Многим из них суждено навечно остаться «у входа» в мучительном ожидании решения своей участи.

То горестный удел

Тех жалких душ, что прожили, не зная

Ни славы, ни позора смертных дел Данте А. Божественная комедия. - М.: Художественная литература, 1986. - С. 15.

Поясняет Вергилий. Это, быть может, более всего ненавистная Данте порода людей - «вовек не живший», «жалкий люд», те, кто предпочитает уклониться от схватки. Слепни и осы тучами вьются над их нагими душами. Здесь читатель сталкивается с одним из многих парадоксов поэмы: души, т.е. бестелесные сущности, в Аду испытывают вполне плотские мучения. Даже перестав быть людьми и превратившись в нечто иное, например, в кусты и деревья (как самоубийцы из седьмого круга Ада), они страдают от физической боли. Когда Данте отломил сучок растущего на его пути терновника, «ствол воскликнул: «Не ломай, мне больно». В надломе кровью потемнел росток…»Данте А. Указ. соч. С. 55. . Эта двойственность проявляется и в «Чистилище»: страдальцы наказуемы телесно (так, у завистливых глаза зашиты железной нитью), но, пытаясь обнять одну из встреченных «милых» теней, поэт наталкивается на пустоту.

В оценке грехов Данте следует за греческим философом Аристотелем.

В верхнем Аду (первом - пятом его кругах) он помещает души грешников, наказуемых за невоздержанность - сладострастие, чревоугодие, скупость, расточительность, гневливость, т.е. за пороки не столь тяжкие; а в нижнем - души тех, кто караем за зло, совершённое сознательно и преднамеренно: насилие, обман и предательство. Самого Аристотеля вместе с другими жившими до пришествия Христа мудрецами и поэтами древности, а также средневековыми философами-мусульманами Аверроэсом (Ибн Рушдом) и Авиценной (Ибн Синой) Данте помещает в первом круге Ада - Лимбе. Души Гомера, Горация, Овидия, Платона, Демокрита, Сенеки не претерпевают в Лимбе никаких мучений, прогуливаясь по зелёному лугу внутри стен высокого замка. Они лишь печальны оттого, что пребывают в вечной полутьме, лишённые света истинной веры.

Нижний Ад ограждают железные стены дьявольского города Дита. Внутри, в шестом круге, караются еретики, лежащие в огненных гробах. Среди них - один из самых известных политических деятелей Флоренции XIII в. Фарината дельи Уберти: он восстаёт навстречу Данте по всём своём несломленном величии.

В трех поясах седьмого круга, который отделяется от шестого глубоким обрывом, Данте помещает богохульников и насильников над ближними и собой (самоубийц). Тираны-убийцы варятся в алом кипятке под надзором кентавров; ветви деревьев, в которые превратились самоубийцы, клюют птицы-гарпии; богохульников сжигает пламя огненного дождя.

Еще ужаснее мучения обитателей восьмого круга, состоящего из десяти Злых Щелей. Он находится в пропасти, куда низвергается адская река Флегетон. Данте и Вергилий спускаются сюда на спине планирующего вниз Гериона - диковинного пёстро раскрашенного дракона с человеческим лицом, воплощающего обман и коварство. В восьмом круге наказуются разного рода обманщики: сводники, обольстители, лживые прорицатели, мздоимцы, лицемеры, воры, фальшивомонетчики, льстецы и клеветники. Среди них Данте поместил основателя ислама Магомета и множество римских паи и монахов, исторических деятелей и даже литературных персонажей.

Преодолев Злые Щели, путники приближаются к девятому кругу - самой бездне Ада, на дне которого застыло озеро-болото Коцит: на его поверхность Данте и Вергилия переносит в своей ладони гигант Антей. В лёд Коцита вморожены те, кто изменил родным, отечеству, единомышленникам, гостям и благодетелям. В центре Ада Данте видит вмёрзшего в лед Люцифера: у него три пасти, и из каждой торчат терзаемые тела величайших в истории предателей: Иуды Искариота, Брута и Кассия. Ученик Иисуса Христа, выдавший его властям, и убийцы римского правителя Юлия Цезаря почти уравнены в их злодеяниях, так как Данте видел в Священной Римской империи (формально она продолжала существовать и после крушения Рима) ту единственную силу, которая могла бы положить конец постоянным распрям и раздорам внутри его родной Италии Данте А. Указ. соч. С.147 - 148. .

Путь к спасению

В момент лицезрения величайшего Зла Данте оказывается на границе жизни и смерти: «Я не был мёртв, и жив я не был тоже…». Ритуал инициации - получения высшего знания - предполагает прохождение испытуемого через такую временную смерть. Вергилий приводит подопечного в чувство и приказывает ему обнять себя, а сам, улучив момент, вцепляется в шерсть на груди Люцифера и начинает спуск-подъём по телу исполина.

Достигнув середины туловища «червя», пронзившего собой Землю, в средоточии земного тяготения Данте и Вергилий переворачиваются головами вниз и вновь оказываются в нормальном положения. Под их ногами зияет бездна преисподней, а над головами простирается небо Южного полушария. Они выходят из подземелья как раз у подножия Чистилища.

В семи кругах Чистилища переживают искупительные страдания души тех, для кого дорога в Рай не закрыта, кто не утратил веры в грядущее блаженство. Грехи могут быть отпущены после того, как согрешивший познает высшую целесообразность бытия. Некоторые из пороков те же, за которые караются грешники в верхнем Аду: скупость и расточительство, чревоугодие и сладострастие. Но порождены они не склонностью к злу, а любовью к «пустому благу». Ждут избавления и гордецы (Данте высказывает опасение, что его после смерти ожидает именно эта участь), завистники, гневливые, склонные к унынию. Среди тех, кого путники встречают в Чистилище, - композитор и певец Казелла; флорентийский мастер по лютням Белаква; латинский поэт Стаций; трубадур Арнаут Даниэль, которого Данте в трактате «0 народном красноречии» ставил выше всех поэтов Прованса; создатель «нового сладостного стиля» Гвидо Гвиницелли и друг Данте поэт-сатирик Форезе Донати. Все эти творцы небезгрешны, но автор поэмы не может обречь их на вечные муки Данте А. Указ. соч. С. 261. .

Пройдя Чистилище, создатель «Божественной комедии» оказывается избавленным от грехов и может вступать в Земной Рай. В очередном сне-видении он созерцает пышную процессию. Описанию этого «видения в видении», «сна во сне» посвящены последние шесть песен «Чистилища». Перед Данте предстают старцы, танцующие нимфы и влекущий колесницу Грифон - зверь с туловищем льва, орлиными крыльями и орлиной головой, символизирующий Христа. Колесница переливается золотом, манит белизной лилий и пурпуром роз. По одну сторону от неё кружатся в танце три женщины - алая, изумрудная и белая, символизирующие веру, надежду и любовь, по другую - четыре нимфы в одеяниях пурпурного цвета, аллегории добродетелей. Когда шествие останавливается, перед глазами Данте предстает женщина на колеснице «в пенке олив, под белым покрывалом… облачена в зелёный плащ и в платье огнеалом».

Охваченный волнением, Данте по привычке ищет поддержки у Вергилия, но его пожатый исчезает так же внезапно, как и появился. А с колесницы звучат вещие слова: «Взгляни смелей! Да, да, я - Беатриче» Данте А. Указ. соч. С. 281. . Возлюбленная поэта оставила своё место в высшем сонме блаженных, чтобы стать проводницей Данте на последнем этапе его пути.

Рай - самая отвлечённая и вместе с тем наиболее лирическая часть «Комедии». При этом в ней немало эпизодов, прямо связанных с политической злободневностью, таких, как встреча Данте с его предком Каччагвидой. Герой Крестовых походов не только рассказывает об истории родного юрода и всех флорентийских родов, о тех временах, когда «Флоренция, меж древних стен, бессменно жила спокойно, строго и смиренно». Он же предсказывает Данте его изгнание. Натуралистическая пластичная живописность «Ада» и одухотворённая игра красок «Чистилища» сменяются в «Рай» описаниями различных световых эффектов. С их помощью Данте стремится изобразить неизобразимое ликование душ праведников и собственное состояние, когда любовь возносит его за пределы сотворённого Богом мироздания;

…Я понял, что прилив каких-то сил

Меня возносит, надо мной подъемля,

Он новым зреньем взор мой озарил,

Таким, что выдержать могло бы око,

Какой бы яркий пламенъ ни светил.

И свет предстал мне и образе потока… Данте А. Указ. соч. С. 431.

В ослепительно - огненном Эмпирее Данте созерцает Райскую розу, в лепестках которой сияют души праведников, престол Девы Марии и, наконец, предстаёт пред лицом Бога.

Приобщившись к Божественной любви, поэт оказывается символически спасенным. Странствие Данте - это иносказательное изображение пути к спасению всего человечества, которое, невзирая на грехопадение, на всё зло и все мерзости, которые творились и творятся на земле, также спасено - силой Божественной любви.

Заключение

Поэма Данте, принятая народом, для которого она была написана, стала своеобразным барометром итальянского народного самосознания: интерес к Данте то возрастал, то падал соответственно колебаниям этого самосознания. Особенным успехом «Божественная комедия» пользовалась в XIX веке, в годы национально-освободительного движения, когда Данте начали превозносить как поэта-изгнанника, мужественного борца за дело объединения Италии, видевшего в искусстве могучее орудие борьбы за будущее человечества.

Духовная мощь творения Данте привлекала к нему взоры читателей на протяжении столетий. В их числе, естественно, выделяются читатели-творцы.

Пушкин первый из русских поэтов начал писать стихи дантовскими терцинами (трёхстишиями).

Гоголь выстраивал план «Мертвых душ» с оглядкой на композицию «Божественной комедии». Поэту-символисту Вячеславу Иванову принадлежит лучший перевод «Рая» на русский язык.

Александр Блок говорил о себе образами Данте: «…я стою среди пожарищ, обожжённый языками преисподнего огня».

В поэзии Осипа Мандельштама немало образов-отголосков из произведений Данте, ему принадлежит блистательное эссе «Разговор о Данте».

Список использованной литературы

1. Абрамсон М.Л. От Данте к Альберти. - М.: Художественная литература, 1989.

2. Величайшие творения человечества. - М.: ООО «Издательство АСТ», 2001.

3. Данте А. Божественная комедия. - М.: Художественная литература, 1986.

4. История западноевропейской литературы. Средние века и Возрождение / М.П. Алексеев, В.М. Жирмунский, С.С. Мокульский. - 5-е изд., испр. и доп. - М.: Высшая школа, Издательский центр «Академия», 2000.

5. Мандельштам О.С. Разговор о Данте. - М.: Художественная литература, 1987

Размещено на Allbest.ru

Подобные документы

    Особенности социально-политического развития Италии в ХIII–ХIV вв. Жизнь и деятельность Данте. Жанр и сюжет "Божественной комедии", особенности композиции. История названия поэмы. Основные образы комедии, их значение. Народность великой поэмы Данте.

    реферат , добавлен 20.03.2009

    История жизни и творчества Данте Алигьери, неотделимая от событий политической жизни Италии XIII в. Исследование содержания и мотивов написания «Божественной комедии», нравственно-религиозного предназначения и общественно-политического звучания поэмы.

    курсовая работа , добавлен 14.12.2010

    Способ мышления человека в эпоху Возрождения, ее стилевой облик. Величавая поэма Данте "Божественная комедия", возникшая на рубеже двух эпох и запечатлевшая образы культуры западного Средневековья. Предпосылки создания произведения великим флорентийцем.

    контрольная работа , добавлен 23.03.2011

    "Божественная комедия" Данте-как предвестник новой европейской литературы. Жизнь и творчество Данте А. – его шествие "по кругам ада". Эпическая поэма Данте-поэтическая энциклопедия средних веков. Художественное своеобразие "божественной комедии" Данте.

    курсовая работа , добавлен 23.10.2008

    Любовь к Биче Портинаре, политическая жизнь Данте, обвинение во взяточничестве и приговор к изгнанию на два года. Написание "Божественной комедии", история и время создания. Художественные особенности и поэтика "Божественной комедии", мастерство Данте.

    реферат , добавлен 10.10.2009

    Жизнь Данте Алигьери - итальянского поэта, богослова, политического деятеля. Биография: образование, первые поэтические шаги. Влияние общественной и политической жизни Италии на творчество. "Божественная комедия" - синтез позднесредневековой культуры.

    презентация , добавлен 18.04.2015

    "Божественная комедия" Данте Алигьери - величайший памятник итальянской литературы, средневековая энциклопедия философских, моральных, богословских знаний; аллегорическое описание человеческой души с ее пороками, страстями, радостями и добродетелями.

    презентация , добавлен 24.01.2012

    Проблема изучения ренессанских представлений о человеке. Историческая достоверность автобиографии, ее элементы в произведениях Д. Алигьери, "Божественная комедия" как вершина творчества автора. Анализ автобиографии в творчестве Данте в поэзии акмеизма.

    дипломная работа , добавлен 22.04.2013

    Важнейшие культурные особенности итальянского средневековья. Влияние Флоренции на становление проторенессанса. Жизнь и творчество Данте Алигьери. Любовь как определяющий фактор становления личности поэта. Анализ произведения "Божественная комедия".

    курсовая работа , добавлен 10.06.2013

    "Исповедь" Аврелия Августина как один из культовых примеров христианской литературы. Пример "богопользования" в произведении Петра Абеляра "История моих бедствий". "Божественная комедия" Данте как образец любви к Богу в литературе эпохи Возрождения.

Поэма "Божественная комедия" является вершиной творчества Данте. Поэма была задумана как "видение" - путешествие поэта загробным миром, и составляется с 3 частей: "Ада", "Чистилища", и "Рая".
Еще римские поэты изображали загробный мир. Жанр загробных путешествий стал популярным в средние века. Герой поэмы - сам Данте - воплощает в своем образе греховное человечество. Лишь бы выйти с залога греховности и политической анархии, оно через мир осуждения (Пекло), очищение (Чистилище) должно получить блаженство (Рай).
Под руководством Вергилия (символа земного ума) Данте оказывается в Аду - подземном миру, разделенному на 9 кол, потом поднимается на гору Чистилища, очищуеться от грехов и в сопровождении Беатриче (символ божественного ума) поднимается к Раю.
"Комедия" выходит за рамки жанра "видение": Данте рассматривает там вопрос богословия, морали, истории, науки, эстетичных понятий эпохи. Это поэтическая энциклопедия средних возрастов и раннего Возрождения. Богословские вопросы Данте чаще решает в духе Фомы Аквинского. Однако его религия носит частный характер, который обусловлено влиянием еретических и мистических учений XIII столетие
Центральное место в поэме занимают вопрос морали и политики, грехам Данте предоставляет политическую и социальную окраски. Политику обсуждают загробные жители всех трех миров. Данте - активный флорентийский гражданин - заботится не только о спасении души, но и о таком политическом устройстве, при котор не было бы распрей и люди жилы бы счастливо. Его волнует внутренняя флорентийская борьба за власть, судьба Италии, которая разрушалась войнами, падение авторитета церкви, столкновение папской и императорской власти, идеалмонархий.
Поражает в поэме негативное отношение автора к предателям, ко всем, кто желает нажить богатство нечестным путем (к таким людям принадлежат и служители церкви). Данте осуждает ростовщичество и продажа церковных должностей. Его идеал, выраженный в 17 песне "Рая" - патриархальная Флоренция прошлого
Личное отношение Данте к каждому из грешников - уважение к Латини, ненависть к Филиппо Ардженти - предоставляет особого колорита поэме. Данте выступает в ней одновременно и как личность, и как представитель человечества В целому
Согласно теме и жанру "Комедия" является аллегорией, которая была единственно оправданным видом искусства к тому времени. Произведение Данте тесно связанный с реальностью, отображает его время, создает лицо современников автора. Ярчайшими возникают в поэме обиды грешников "Ада", что не покаялись - трагические фигуры, которые не лишились своих страстей, - их характеры и судьбы раскрываются в исповеди и кратком описании жестов, позы, голоса. Упоминается и нежная Франческа, и Фарината, что пренебрегает Адом, смелый Улисс и злой Уголино, что видел гибель свойхдитей.
Менее выразительными есть образа грешников, которые покаялись в "Чистилище" - патриот Сорделло, ленивый Белаква, суровый Марк Ломбардський.
Особое место среди персонажей "Комедии" занимают Вергилий, Беатриче и сам поэт. Вергилий изображен как мудрый и снисходительный наставник, сумм делает его мягким и человечным. Беатриче автор изображает как символ божественной мудрости, а в отдельных эпизодах и просто как человека. Сам Данте возникает человеком гордой, страстной, нетерпимой и вместе с тем чуткой к человеческим страданиям. В поэме, где согласно ее средневеково-религиозному пафосу время осанок перед судом вечности, нет исторической перспективы. Персонажи всех времен и народов выступают рядом в каждой сцене
Проблематика "Божественной комедии" Данте имеет неоднозначный характер. Аллегоричность поэмы была подмечена еще во времена автора. Низменность образов на грешников, которые покаялись, и тех, что не смогли покаяться, тоже имеет аллегорическое значение. Политический подтекст предоставляет поэме особого звучания
Неравнодушие автора к политическим проблемам тогочасности выказывает в нем гражданина-патриота своей родины. Объединение философсько-религиозных, моральных и политических мотивов в поэме ставят ее в один ряд с наилучшими произведениями человечества всех времен и народов

15.«Божественная комедия» Данте. Проблематика и композиция

Сам Данте называет свое произведение просто «Комедия». Значение средневековое – тогда так называлось то, что начиналось плохо, а заканчивалось хорошо. Трагедия – наоборот. От ада до рая.

«Божественная» добавилась только в 16 веке, потому что стиль признан образцовым. Третья задача Данте – в изгнании отчетливо проявилось стремление Данте помочь людям стать совершеннее, обрести гармонию. Необыкновенное самомнение.

1301 – изгнание, считает, что заблудился на жизненном пути, переносит это состояние на все человечество. Эгоцентризм – абсолютизирует свои чувства и мнения. Человечество надо привести к Богу, сам Данте приходит к нему через любовь к Беатриче.

Сюжетом комедии Данте избирает состояние души после смерти, он хотел аллегорически показать, что человек в силу свободы воли подчинен правосудию, награждающему или карающему.

Поэма на итальянском, много критики со стороны сторонников Данте. Но Данте говорил, что хочет быть понятным тысячам, а не десяткам. Уже первые песни принесли ему популярность и среди знати, и среди простых людей. Литературное произведение воспринималось буквально. Человек Средневековья верил в магию слова – все политические противники в 6-м круге.

Жанр произведения – видение, очень популярный. Большое отличие: герой средневековых видений всегда существо пассивное, только воспринимает то, что ему показывают. Герой Данте отличается активностью, это роднит его с Эпохой Возрождения. Активность проявляется в том, что он всегда сам высказывает оценку деятельности грешников.

Личное отношение. Нет выдуманных персонажей – литературные герои, исторические деятели и современники Данте. Взаимоотношения в реальной жизни играли большую роль. «Божественная комедия» написана очень сложно. Ее следует понимать в 4 смыслах: буквальный, аллегорический, моральный и анагогический (влекущий ввысь). Буквальный: изображение судеб людей после смерти. Аллегорический: вскрыть идею возмездия и удержать человека от зла – цель Данте. Моральный: стремление человека к единству и гармония с богом. Анагогический – стремление поэта воспеть благодатную силу любви к Беатриче, прояснившую сознание поэта, и показать, как через любовь к Беатриче он пришел к богу.

Идея: все в этом мире взаимосвязано. Воздаяние зависит от человеческого поведения. Реальной жизни хотел противопоставить идеальный мир вечности, который имеет единое начало. Идея вселенской гармонии отражается в гармони произведения. Ад – авторские нюансы. Появился, когда Люцифер свергнут, земля отшатывается от него, летящего на землю, он вмерзает. Из вод южного полюса поднимается в противовес чистилище в виде усеченного конуса, на вершине которого – рай. 9 кругов ада. У чистилища семь уступов, а еще предчистилище и земной Рай. Небесных сфер девять, 10 – эмпирей, где обитает господь.

Идея троицы: три части поэмы (кантики), каждая из 33 песен, в целом 100 песен. Пролог ко всему. Героев тоже три: Беатриче, Данте и Вергилий. Беатриче появляется только в третьей части, Вергилий - в первых двух. Нет вымышленных персонажей. Одно толкование главных лиц: Данте – человек, Вергилий – разум, Беатриче – душа. Другое, более сложное: Данте – душа человека, Вергилий – та степень разумности и мудрости, которую может постичь человек на земле, Беатриче – божественное откровение. В жизни ее постичь нельзя.

Особая рифма – терцина. Она уходит в бесконечность. В главах Ада и чистилища не встречается имя Христа и девы Марии, всегда завуалировано, в третьей части они рифмуются только с самим собой.

В прологе: начало с одной стороны простое, с другой – очень сложное. Данте находится на середине жизненного пути. В средневековье это было 35 лет. Так что это примерно 1300 год. Он заблудился, и считает, что все человечество тоже заблудилось. Время года – весна, потому что в момент его нисхождения в ад он говорит, что попал под те же звезды, что и когда встретил Беатриче, а встретил он ее весной. Божий мир был создан весной. Весна – начало.

Церковь тяготела к унификации, а здесь мы видим авторское эго. Эго Данте необычно. На его пути ему мешают три символических зверя – три самых страшных греха по мнению Данте. Это пантера (рысь), лев и волчица. Рысь – сладострастие, пантера – олицетворение олигархической власти во Флоренции. Рысь он обходит. Лев – это гордость, а также политическая тирания монарха и государства, он был на гербе Флоренции. Обходит и его. Самое страшное – алчность, волчица. В широком смысле. Вергилий, его послала Беатриче. Данте не хочет спускаться в ад, его пугает надпись над вратами ада. Вергилий уговаривает именем Беатриче, она не просто женщина.

Данте обращается к страстям первым в мировой литературе, делает их предметом изображения. Человеческий образ. Пословица: «Дорога в ад вымощена добрыми намерениями». Грешники в высших кругах ада чаще всего попадают туда за благие намерения. Низшие круги - закоренелые преступники, но есть и исключения. В высших кругах есть надежда на прощение.

Перед вратами ада Данте встречают сонные толпы грешников. Вергилий говорит, что это жалкие души, что они не стоят слов. Эти люди не делали ни добра, ни зла. Эпитеты: ничтожные и жалкие, больше нигде в комедии таких эпитетов нет.

Комические моменты, несмотря на общий пафос произведения. Появление Харона. Здесь он демон. Первый круг – Лимб (кайма). По традиционной версии там мучались язычники, родившиеся до появления Христа. Данте пересмотрел эту версию, не хочет мучить некрещеных младенцев и праведников. Здесь никто не мучается.

Он собирает отдельно лучших поэтов – 6 имен: Гомер, Гораций, Овидий, Вергилий (которому единственному дарована привилегия перемещаться по всем кругам ада), Лукан и сам Данте. Здесь же и библейские старцы, многих Христос потом забирает в рай.

Перед вторым кругом ада стоит Минос – полудракон. Судит грешников, оборачивает хвост вокруг себя, сколько оборотов – такой круг ада Данте пытается соотнести грех и наказание.

2 круг – сладострастники, наказание за вихрь страстей – черный вихрь, в котором мучается душа. Фигуры трагического ада – Франческа Дaримини и Паоло. Их история была у всех на слуху, поэтому в книге не объясняется, кто это. Это единственные души, которые Данте не разделяет. Их история по-человечески тронула Данте, хотя он их и осуждает. Личностное отношение. Две флорентийские семьи враждовали столь долго, что забыли, из-за чего началась распря и решили помириться. Примирение обычно скреплялось браком. Это должны были быть Франческа и Джанчотто, старший в семье сын. Джанчотто был очень уродлив. Франческу решили обмануть. Тогда из-за дальних расстояний можно было жениться по расписке. У алтаря стоял доверенный Джанчотто его младший брат Паоло, Франческа думала, что это и есть ее муж. Они влюбились друг в друга, когда приехал Джанчотто, он застал их вместе в спальне. Он бросился со шпагой на Паоло, но перед ним встала Франческа, и он пронзил обоих одной шпагой. Их история вдохновила многих.

Много афоризмов, например «Любовь, любить велящая любимым». Франческа влюбляется в Паоло, когда они читают роман-галиот, так назывались рыцарские романы про оруженосца Ланселота, который носил Женевре любовные записки.

3 круг – чревоугодники, Цербер. Вергилий залепляет ему пасть комком грязи. Фигуры комического ада – например, недавно умерший обжора Чакко. Флорентиец. Он бросается к Данте с объятьями, хотя они не знакомы. Физические страдания грешников не так страшны, как духовные. Умершие не знают, чем заканчиваются земные дела. Идея: человеческая душа жива, пока человека помнят. Поэтому Чакко просит Данте напомнить людям о его существовании.

4 круг – скупцы и расточители. Большой кошелек.

5 круг – болото Стикс. Грешники сравниваются с лягушками, которые высовывают рыльце. Гневные. Здесь, через Дит начинается спуск в нижний ад. Дит – город дяволов.

6 круг – еретики и все свои политические противники, даже живые. Они горят заживо в огненных гробницах. Исключение: не в гробнице один из вождей партии гибеллинов Фаринато Делио Уберти, но он падает туда после разговора с Данте.

7 круг – убийцы. Перед ним минотавр. Три пояса. Надо переплыть через ров крови, перевозят кентавры. 1 пояс – настоящие убийцы – насильники над ближним и его достоянием, они горят в кипящем рву из крови. 2 пояс – самоубийцы, лишены человеческой формы – деревья. 3 пояс – насильники над естеством. Горящий песок, дождь и змеи. Чем уже воронка, тем больше людей.

8 круг – обманщики. По церковным канонам они вместе с предателями находятся в чистилище. 10 щелей. 1ров Ясон. 2 льстецв. 3 продавцы индульгенций и все папы римские. Лживые советники Улисс. 9 ров – Бертран де Борн.

9 круг предатели. Перенаселен. Оцеро Кацит, в середине Сатана-Люцифер. 3 пояса. Называется Джудекка. Вмерзли, трагический и комический эффект. Бокко из гвельфов. Граф Уголино. В пасти Люцифера Брут, Иуда и Кассий.

Сам Данте называет свое произведение просто «Комедия». Значение средневековое – тогда так называлось то, что начиналось плохо, а заканчивалось хорошо. Трагедия – наоборот. От ада до рая. «Божественная» добавилась только в 16 веке, потому что стиль признан образцовым. Третья задача Данте – в изгнании отчетливо проявилось стремление Данте помочь людям стать совершеннее, обрести гармонию. Необыкновенное самомнение. 1301 – изгнание, считает, что заблудился на жизненном пути, переносит это состояние на все человечество. Эгоцентризм – абсолютизирует свои чувства и мнения. Человечество надо привести к Богу, сам Данте приходит к нему через любовь к Беатриче. Сюжетом комедии Данте избирает состояние души после смерти, он хотел аллегорически показать, что человек в силу свободы воли подчинен правосудию, награждающему или карающему. Поэма на итальянском, много критики со стороны сторонников Данте. Но Данте говорил, что хочет быть понятным тысячам, а не десяткам. Уже первые песни принесли ему популярность и среди знати, и среди простых людей. Литературное произведение воспринималось буквально. Человек Средневековья верил в магию слова – все политические противники в 6-м круге. Жанр произведения – видение, очень популярный. Большое отличие: герой средневековых видений всегда существо пассивное, только воспринимает то, что ему показывают. Герой Данте отличается активностью, это роднит его с Эпохой Возрождения. Активность проявляется в том, что он всегда сам высказывает оценку деятельности грешников. Личное отношение. Нет выдуманных персонажей – литературные герои, исторические деятели и современники Данте. Взаимоотношения в реальной жизни играли большую роль. «Божественная комедия» написана очень сложно. Ее следует понимать в 4 смыслах: буквальный, аллегорический, моральный и анагогический (влекущий ввысь). Буквальный: изображение судеб людей после смерти. Аллегорический: вскрыть идею возмездия и удержать человека от зла – цель Данте. Моральный: стремление человека к единству и гармония с богом. Анагогический – стремление поэта воспеть благодатную силу любви к Беатриче, прояснившую сознание поэта, и показать, как через любовь к Беатриче он пришел к богу.

Идея: все в этом мире взаимосвязано. Воздаяние зависит от человеческого поведения. Реальной жизни хотел противопоставить идеальный мир вечности, который имеет единое начало. Идея вселенской гармонии отражается в гармони произведения. Ад – авторские нюансы. Появился, когда Люцифер свергнут, земля отшатывается от него, летящего на землю, он вмерзает. Из вод южного полюса поднимается в противовес чистилище в виде усеченного конуса, на вершине которого – рай. 9 кругов ада. У чистилища семь уступов, а еще предчистилище и земной Рай. Небесных сфер девять, 10 – эмпирей, где обитает господь. Идея троицы: три части поэмы (кантики), каждая из 33 песен, в целом 100 песен. Пролог ко всему. Героев тоже три: Беатриче, Данте и Вергилий. Беатриче появляется только в третьей части, Вергилий - в первых двух. Нет вымышленных персонажей. Одно толкование главных лиц: Данте – человек, Вергилий – разум, Беатриче – душа. Другое, более сложное: Данте – душа человека, Вергилий – та степень разумности и мудрости, которую может постичь человек на земле, Беатриче – божественное откровение. В жизни ее постичь нельзя.

Особая рифма – терцина. Она уходит в бесконечность. В главах Ада и чистилища не встречается имя Христа и девы Марии, всегда завуалировано, в третьей части они рифмуются только с самим собой.

В прологе: начало с одной стороны простое, с другой – очень сложное. Данте находится на середине жизненного пути. В средневековье это было 35 лет. Так что это примерно 1300 год. Он заблудился, и считает, что все человечество тоже заблудилось. Время года – весна, потому что в момент его нисхождения в ад он говорит, что попал под те же звезды, что и когда встретил Беатриче, а встретил он ее весной. Божий мир был создан весной. Весна – начало.

Церковь тяготела к унификации, а здесь мы видим авторское эго. Эго Данте необычно. На его пути ему мешают три символических зверя – три самых страшных греха по мнению Данте. Это пантера (рысь), лев и волчица. Рысь – сладострастие, пантера – олицетворение олигархической власти во Флоренции. Рысь он обходит. Лев – это гордость, а также политическая тирания монарха и государства, он был на гербе Флоренции. Обходит и его. Самое страшное – алчность, волчица. В широком смысле. Вергилий, его послала Беатриче. Данте не хочет спускаться в ад, его пугает надпись над вратами ада. Вергилий уговаривает именем Беатриче, она не просто женщина.

Данте обращается к страстям первым в мировой литературе, делает их предметом изображения. Человеческий образ. Пословица: «Дорога в ад вымощена добрыми намерениями». Грешники в высших кругах ада чаще всего попадают туда за благие намерения. Низшие круги - закоренелые преступники, но есть и исключения. В высших кругах есть надежда на прощение.

Перед вратами ада Данте встречают сонные толпы грешников. Вергилий говорит, что это жалкие души, что они не стоят слов. Эти люди не делали ни добра, ни зла. Эпитеты: ничтожные и жалкие, больше нигде в комедии таких эпитетов нет.

Комические моменты, несмотря на общий пафос произведения. Появление Харона. Здесь он демон. Первый круг – Лимб (кайма). По традиционной версии там мучались язычники, родившиеся до появления Христа. Данте пересмотрел эту версию, не хочет мучить некрещеных младенцев и праведников. Здесь никто не мучается. Он собирает отдельно лучших поэтов – 6 имен: Гомер, Гораций, Овидий, Вергилий (которому единственному дарована привилегия перемещаться по всем кругам ада), Лукан и сам Данте. Здесь же и библейские старцы, многих Христос потом забирает в рай. Перед вторым кругом ада стоит Минос – полудракон. Судит грешников, оборачивает хвост вокруг себя, сколько оборотов – такой круг ада Данте пытается соотнести грех и наказание. 2 круг – сладострастники, наказание за вихрь страстей – черный вихрь, в котором мучается душа. Фигуры трагического ада – Франческа Доримини и Паоло. Их история была у всех на слуху, поэтому в книге не объясняется, кто это. Это единственные души, которые Данте не разделяет. Их история по-человечески тронула Данте, хотя он их и осуждает. Личностное отношение. Две флорентийские семьи враждовали столь долго, что забыли, из-за чего началась распря и решили помириться. Примирение обычно скреплялось браком. Это должны были быть Франческа и Джанчотто, старший в семье сын. Джанчотто был очень уродлив. Франческу решили обмануть. Тогда из-за дальних расстояний можно было жениться по расписке. У алтаря стоял доверенный Джанчотто его младший брат Паоло, Франческа думала, что это и есть ее муж. Они влюбились друг в друга, когда приехал Джанчотто, он застал их вместе в спальне. Он бросился со шпагой на Паоло, но перед ним встала Франческа, и он пронзил обоих одной шпагой. Их история вдохновила многих. Много афоризмов, например «Любовь, любить велящая любимым». Франческа влюбляется в Паоло, когда они читают роман-галиот, так назывались рыцарские романы про оруженосца Ланселота, который носил Женевре любовные записки.

3 круг – чревоугодники, Цербер. Вергилий залепляет ему пасть комком грязи. Фигуры комического ада – например, недавно умерший обжора Чакко. Флорентиец. Он бросается к Данте с объятьями, хотя они не знакомы. Физические страдания грешников не так страшны, как духовные. Умершие не знают, чем заканчиваются земные дела. Идея: человеческая душа жива, пока человека помнят. Поэтому Чакко просит Данте напомнить людям о его существовании.

4 круг – скупцы и расточители. Большой кошелек.

5 круг – болото Стикс. Грешники сравниваются с лягушками, которые высовывают рыльце. Гневные. Здесь, через Дит начинается спуск в нижний ад. Дит – город дяволов.

6 круг – еретики и все свои политические противники, даже живые. Они горят заживо в огненных гробницах. Исключение: не в гробнице один из вождей партии гибеллинов Фаринато Делио Уберти, но он падает туда после разговора с Данте.

7 круг – убийцы. Перед ним минотавр. Три пояса. Надо переплыть через ров крови, перевозят кентавры. 1 пояс – настоящие убийцы – насильники над ближним и его достоянием, они горят в кипящем рву из крови. 2 пояс – самоубийцы, лишены человеческой формы – деревья. 3 пояс – насильники над естеством. Горящий песок, дождь и змеи. Чем уже воронка, тем больше людей.

8 круг – обманщики. По церковным канонам они вместе с предателями находятся в чистилище. 10 щелей. 1ров Ясон. 2 льстецв. 3 продавцы индульгенций и все папы римские. Лживые советники Улисс. 9 ров – Бертран де Борн.

9 круг предатели. Перенаселен. Оцеро Кацит, в середине Сатана-Люцифер. 3 пояса. Называется Джудекка. Вмерзли, трагический и комический эффект. Бокко из гвельфов. Граф Уголино. В пасти Люцифера Брут, Иуда и Кассиль.

В изгнании Данте начинает и самый главный труд свой жизни – создание «Божественной Комедии». Еще в «Новой жизни» Данте пообещал восславить имя своей возлюбленной так, как не была прославлена ни одна женщина в мире. И он выполнил свое обещание, посвятив ей «Божественную комедию». Первоначально произведение называлось просто «Комедия» — так называли в Средние века такой текст, который начинается печально, а завершается хорошо. Но уже при жизни Данте современники присвоили его «Комедии» эпитет «божественная» за ее поразительные достоинства. С этим новым названием она и вошла в мировую литературу.

«Божественная Комедия» призвана была ответить на огромное количество современных поэту вопросов.

Язык

В Средние века только латынь считалась языком достойным философии, науки, теологии (толкование религиозных вопросов) и поэзии. Данте решил писать свою поэму на народном тосканском наречии. Тем самым он заложил основы итальянского литературного языка.

Композиция и символика

Поэма состоит из трех частей: «Ад», «Чистилище», «Рай». Согласно католической вере, душа попадает после смерти в один из этих миров. У православных чистилище, то есть место, где можно очиститься от некоторых не смертных грехов, отсутствует.

Все цифры в тексте «Комедии» символичны и кратны трем, как числу Божественной Троицы. Три части самой комедии, в каждой части за вычетом первой, вводной песни на Ад, Чистилище и Рай приходится по 33 песни. 33 +1 вступительная песня = 100. А 100 — это квадрат, или, по-средневековому, квадриум числа 10, которое было символом совершенства, законченности. Таким образом, «Божественная комедия» Данте оказывается выстроенной и в троичной системе, символизирующей божественность, и в десятичной системе, символизирующей совершенство.

Строфа, которой написана «Божественная Комедия», – знаменитая терцина – состоит из трех строк, в Аду девять кругов, в лесу, с изображения которого начинается «Комедия», на поэта нападает три символических зверя, у Люцифера – Сатаны — три пасти. В Чистилище изображены девять уступов, в Раю – девять небесных сфер, Бетриче. встречающая поэта в Раю, облечена в три цвета одежд. Символика пронизывает весь текст, нет случайностей: каждая из частей кончается одни и тем же словом: звезды (stelle); имя Христа рифмуется только с самим собой и не упоминается вовсе, равно как и имя Марии, в обители грешников – в Аду. Ад обладает скульптурной пластичностью, Чистилище живописно и многоцветно, Рай – музыкален и почти лишен плоти. Таких деталей очень много.

Главный герой

Важнейшим открытием Данте стало то, что героем своего произведения он сделал самого себя. Так впервые в Новое время сам поэт, то есть человек, стал главным героем произведения.

Земную жизнь пройдя до половины,

Я очутился в сумрачном лесу,

Утратив правый путь во тьме долины.

Современнику Данте было известно: земная жизнь человека — 70 лет. Значит, человеку, до половины прошедшему этот путь, 35 лет. Здесь особенно важна идея середины, центра, пика жизни, т. е. средоточия всей ее сути. Поэту важно не столько описать лес как таковой, гораздо важнее для него показать состояние души его героя, души смятенной, потерявшейся, заблудшей. Данте рассказывает, что он заблудился в лесу своих сомнений и грехов. Сам Данте говорил, что в его произведении несколько смысловых уровней. Первый, он называл его буквальным, то что происходит с одним человеком, самим Данте. Второй смысловой пласт писатель назвал политическим. Речь идет уже не об отдельном человеке, а о стране. Это Италия заблудилась в дремучем лесу своих политических страстей и мучительно жаждет спасения из этого тупика. Третий уровень – самый сложный, аллегорический. В этом смысле происходящее еще масштабнее — речь идет о человечестве. За человеком, потерявшимся в сомнениях, виделась страна, которую раздирали политические страсти, а в ее судьбе постепенно отражалась судьба заблудшего в лесу пороков человечества, мучительно ищущего спасительный выход. И даже заблудившись в дремучем лесу, герой видит возвышающийся впереди холм, вершина которого осиянна светом. И он устремляется к этому свету.

Дантовский герой устремляется прочь из ужасного сумрачного леса к светлой вершине, но на его пути вдруг возникают три страшных зверя:

И вот, внизу крутого косогора,

Проворная и вьющаяся рысь,

Вся в ярких пятнах пестрого узора…

…Навстречу вышел лев с подъятой гривой.

Он наступал как будто на меня,

От голода рыча освирепело

И самый воздух страхом цепеня.

И с ним волчица, чье худое тело,

Казалось, все алчбы в себе несет…

Аллегорический смысл появления этих зверей таков: рысь символизировала - сладострастие, лев - гордыню, волчица - алчность.

В эту критическую минуту отчаяния Данте видит приближающуюся фигуру и узнает в ней своего любимого античного поэта Вергилия.

Вергилий рассказывает, что Беатриче на небесах известно смятение Данте, она сочувствует ему и вместе с Вергилием посылает возможность спасения. Чтобы вырваться из затягивающей его скверны греховных сомнений, Данте должен пройти путь познания жизни, познания всех сфер ее бытия. Вергилий призывает поэта:

Иди за мной, и в вечные селенья

Из этих мест тебя я приведу.

Loading...Loading...