Какими чувствами пронизаны поступки петра и февронии. II. Проверка домашнего задания. III. Изучение новой темы

Есть в земле Российской город, называемый Муром. В нем, как рассказывают, правил князь по имени Павел.

И вот случилось так, что дьявол, искони ненавидящий род человеческий, вселился в летающего змия и стал прилетать к жене князя. Жене князя Павла он являлся в виде змия, всем же остальным представлялось, что сам князь сидит с женою своею. Жена не утаила от мужа, что случается с нею, и рассказала ему все.

Наконец две судьбы параллельны, и падение «дома» должно быть слышно буквально и образно. В доме будет душа. Вся работа поэта заключается в том, чтобы сделать нас чувствительными к этому. Возможно, мы также можем прочитать в этой короткой истории притчу о конце мира, о поэзии и вере в загробную жизнь, постоянно охваченной под давлением материалистической и вселенной. Это также пугающее выступление мучительных глубин духа, преследуемого идеей смерти, особенно того, что он похоронен как Мэдлин. Затем к новостям можно обратиться как к попытке изгнать эти болезненные и нездоровые, почти психотические страхи.

Князь задумался:

Не знаю, что и сделать со змием, как убить его. Выспроси у него, от чего ему суждена смерть.

Когда тот злой змий опять прилетел к жене, она стала льстить ему и с почтением спросила:

Ты много знаешь, знаешь ли кончину свою, какова она будет и от чего?

Добрый обман верной жены обманул лукавого обманщика, и ненароком он открыл ей свою тайну:

III. Изучение новой темы

В падении Дома Ашера незаметная трещина, которая проходит через проклятую стену в начале рассказа, является метафорой этой трещины, через которую просыпается болезненная одержимость. Точно так же пруд с мертвыми и смертоносными водами, в которых будут повреждены существа и здания, может быть истолкован как образ нашего бессознательного, который скрывает страхи и фантазии. Если места часто согласуются с героями, чтобы говорить с нами о них, они также могут реагировать на них, называть их, провоцировать их.

Романнист использует внутренний или всезнающий фокус, чтобы доставить через видимость, типичную для чувств, видение мира в соответствии с его собственными эстетическими выборами. Затем персонаж становится одной из возможных масок своего дизайнера. Например, Бардаму отказывается в восторге от «драгоценного района», банков, которые он очерняет в качестве храма золота и бога доллара с большой буквы. Он осуждает эксплуатацию «грустных и плохо оплачиваемых» сотрудников, первых жертв триумфального капитализма, а также клиентов, которые постыдно депонируют свои деньги как бремя своих грехов.

Смерть мне суждена от Петрова плеча, от Агрикова 1 меча.

Жена поведала мужу, что сказал ей змий. Князь же недоумевал, что значит «от Петрова плеча, от Агрикова меча».

У князя Павла был брат по имени Петр, и князь рассказал ему все. Князь Петр, услышав, что змий назвал его имя, начал думать, как бы убить его. Но его смущало, что он не знал, где раздобыть Агриков меч.

I. Организационный момент

Печальное разочарование, гнев Селина находит в Бардаму отрывную розетку. Лалла не может нести высокие серые стены Марселя, поэтому она убежала на горизонт, свободный от моря. Это возможность Ле Клецио осудить человеческую пустыню больших европейских городов, где человек страдает от одиночество. Разве не важно отметить, что женщина вместо того, чтобы смотреть на потерянного подростка, «спросите ее, что она там делает и заставляет ее уйти»? Место может даже стать важным элементом романтического сюжета.

Детективная история изобилует использованием декора, который содержит ключ (и) преступления. Конан Дойл использует сложные описания интерьеров, чтобы его детектив Шерлок Холмс мог проявить свой научный и проницательный вид. Место может даже стать интригующим, когда оно превращается в закрытое и недоступное место. Тайна желтой комнаты Леру или горящей камеры Диксона Карра - яркие примеры этих загадочных мест, которые бросают вызов разуму. Наконец, описание можно также использовать в рассказах о тревоге или ожидании, чтобы отложить действие и увеличить драматическое напряжение.

Была же вне города церковь Воздвижения. Пришел в нее князь Петр помолиться, и явился ему отрок, сказавший:

Княже! Я покажу тебе Агриков меч. Иди за мной. И показал ему скважню в алтарной стене между керамидами 2 , а в ней лежал меч. Доблестный князь Петр взял меч и с того дня искал подходящего времени, чтобы убить змия.

Каждый день Петр ходил к брату своему и к снохе приветствовать их. Случилось ему прийти в покои брата своего, и от него - в покои снохи. У нее увидел брата своего, от которого он только что вышел. Поняв пронырство лукавого змия, он, желая твердо убедиться, пошел к брату и спросил его, выходил ли он из покоев своих. Тот ответил, что не выходил и у жены своей не был. Тогда князь Петр сказал:

Описание часто способствует созданию конкретного «климата»

Следует отметить, что фантастические повествования нуждаются в минутных, реалистичных описаниях, чтобы оправдать извержение нерациональных событий, которые в противном случае казались бы совершенно неправдоподобными. Иногда меньше связано с развитием сюжета, описания могут также способствовать более дидактическому или более безвозмездному, более поэтическому способу создания типизированной романской вселенной. Андре Мауроис говорил о «климате», названии, которое он дал своему первому роману, чтобы понять, в каком конкретном контексте развернулась история.

Никуда не выходи из покоев своих. Я иду сразиться с лукавым змием.

И, взяв Агриков меч, пошел в покои к снохе. Там увидел он змия, видом подобного брату; но Петр, твердо удостоверившись, что это не брат, но лукавый змий, ударил его мечом. Змий обратился в свой естественный вид и пал мертвым в судорогах, забрызгав князя Петра своею кровью. От той вражьей крови тело Петра покрылось струпьями и открылись язвы, и напала на него тяжкая болезнь. Стал он искать врачей, но ни один не мог ему помочь.

В отличие от нового Элоиза Руссо, он предпочитает спокойную рустичность и чистый воздух пиков, которые физически способствуют возвышению чувств. Картина мест способствует этим тонким, а иногда и неопределимым впечатлениям от великих романов. Реалистический роман, тогда натуралист хотел быть воспитательным. Он должен был передать то, что сам автор узнал. Этим романам часто предшествует составление файла в форме методов журналистики. Эти описания не избегают описания. Перед записью Жерминана Золя провела много исследований в горнодобывающей промышленности.

Прослышав, что в Рязанской земле много врачей, князь Петр повелел везти себя туда, сам же он не мог сидеть на коне от своей тяжелой болезни. Когда его привезли в Рязанскую землю, он послал своих приближенных искать врачей.

Юноша, слуга его, заехал в село Ласково. Подъехал он к воротам одного дома, во дворе не видит никого. Он вошел в дом, нет никого, кто бы его услышал; вошел в горницу и увидел чудное зрелище: сидит девица одна, ткет полотно, а перед нею скачет заяц.

Он использует глаза компетентных персонажей, чтобы оправдать описания, интегрировать информативные фрагменты в повествование. Он «наслаждался этим хорошим воздухом Парижа, который, кажется, содержит запах любви и интеллектуальных эманаций», в то время как все авторы того времени подчеркивали его тошнотворные намеки. Реалист-романист прибегает к: Флобер накапливает разнородные куплеты: «самосвалы», «кабриолеты», «омнибус», «кабины».

Он отмечает небольшие живописные детали, такие как «скребки с их коробками». Описание мест также позволяет избежать слишком реалистичных или утилитарных аспектов доступа к символической ценности. Его военная архитектура, которая умножает ловушки, не дает результата боя. Он постепенно становится символом старого режима жестокой силы, скорейшей справедливости и безвозмездной жестокости, которая рухнет под ударом солдат Республики. Как это часто бывает с Золой, объект или конструкция приобретают необычную форму.

И сказала девица:

Плохо дому без ушей, а горнице без очей. Юноша не понял ее слов и спросил:

Где хозяин этого дома? Она же в ответ:

Отец мой и мать ушли плакать взаймы, брат же мой пошел через ноги смотреть смерти в глаза.

Юноша снова не понял ее речей, только дивился, видя и слыша такие чудеса, и сказал:

Вошел я к тебе и вижу тебя за работой и зайца, скачущего перед тобою, и слышу странные слова и не пойму, что говоришь.

Это преобразование в символ создается анимацией неодушевленного с помощью ряда. В Серебряном фонде биржа, как здание, так и институт, является таким обращением, чтобы стать навязчивым присутствием в первой главе. Он принимает формы театра, где каждый играет определенную роль. Это особенно место трагедий. Учреждение, характеризующееся звуками корзины, часто сравнивается с морем. Его также ассимилирует беспокойная жизнь его сеансов огромному котелу, символу индустриального современного времени: Трепет, грохот машины под паром, росла, взволновала всю Биржу, в мерцании пламени.

Чего же ты не понимаешь? Ты пришел в дом, и в горницу мою вошел, и увидел меня сидящей в простом платье. Если бы был во дворе пес, он почуял бы тебя и залаял: пес - уши дома. А если бы в моей горнице было дите, увидело бы оно тебя и сказало мне: дите - очи дома. А отец мой и мать пошли на похороны и там плачут, а когда за ними смерть придет, другие будут плакать над ними, ибо это плач взаймы. Я говорила тебе о брате. Отец мой и брат - древолазы, в лесу они собирают с деревьев дикий мед. Брат же мой нынче пошел на свое дело, полез высоко на дерево и через ноги смотрит на землю, как бы не сорваться с высоты и не разбиться насмерть. Потому я и сказала, что он через ноги на смерть глядит. Сказал ей юноша:

Это также «черный муравейник» благодаря своей интенсивной активности, ее механическим и смехотворным аспектам, скрытому месту, где целый народ жертвует собой, теряет свою индивидуальность. Игроки создают впечатление неустанного служения королеве. На Фондовой бирже человек становится ничтожным насекомым, которое тщетно тщетно и мчится к концу. Но самая постоянная метафора - это храм.

Первая глава описывает нам, в некотором смысле, теменос, священный участок, который Аристид пересекает, прежде чем инвестировать в него, перистиль, в котором продается торговля. Позднее корзину можно рассматривать как место жертвы крови жертвенному Богу. Некоторые романисты-поэты реконструируют места, чтобы сделать их доступными к новому сюрреализму. Бальзак, в, открывает свой роман микрокосмом небольшого общества, ограниченного и чахлым. Он подробно описывает мебель и планировку помещений. Если эта мебель говорит нам о владельце, его дерьме, его недостатке вкуса, а также заботе, они также постепенно создают почву для мира, которому суждено исчезнуть.

Вижу, что ты дева мудрая. Скажи мне свое имя.

Меня зовут Феврония.

А я слуга муромского князя Петра. Князь тяжело болен. Весь покрыт струпьями и язвами от крови свирепого летающего змия, которого убил своею рукою. У себя оп не нашел, кто бы излечил его. Потому велел привезти себя сюда, слышал, что здесь много врачей. Мы не знаем, где они живут, и ищем их здесь.

Все знают страдания, дряхлость пограничников. Места наполняются следующей смертью удушью и угасанием. Автор, кстати, обращает внимание на то, что нужно было бы сделать описание, которое слишком задержит интерес к этой истории и что люди в спешке не простят. Это признак того, что живопись местного так же важна, как и у ее жителей. Виктор Гюго идет еще дальше в «Рабочие моря», превращая место в персонажа, настоящего героя действия. Поэт Гюго обратился к эпической книге гиперболы, персонификации и аллегории, чтобы описать этот мир хаоса, воды, связанного с ветром, который таит в своих глубинах гигантский и ужасный осьминога.

Тот сможет его излечить, кто потребует князя твоего себе, - сказала девица.

Юноша спросил:

Что такое ты говоришь - потребует себе. Если кто излечит князя, он того богато одарит. Скажи мне имя врача, кто он и где живет.

Приведи князя твоего сюда. Если будет добросердечен и не высокомерен, то будет здоров.

Юноша скоро возвратился к своему князю и поведал ему все подробно, что видел и слышал от девицы. Петр велел везти себя к ней. Привезли его во двор, он послал слуг своих спросить, кто же врач, который может излечить его, и обещал его богато одарить. Девица же без обиняков ответила:

Жидкие массы, взволнованные во всех направлениях ветрами, становятся слюной эпилептического чудовища, они непрестанно размножаются отвратительные и мучительные фигуры ночного воображения. Море - это царство зла, жестокая, неясная, коварная сила, которая борется с человеческим разумом и прогрессом, символизируемым паровым двигателем Дуранды.

Таким образом, описания мест имеют функцию закрепления повествования в реальности. Они полезны для вставки читателя в сюжет. Это возможность лучше познакомиться с персонажами благодаря своим впечатлениям, чувствам и реакциям перед новыми средами, с которыми им приходится сталкиваться или ругать. Более того, они часто являются отличительными чертами вымышленной среды, пока они не создают определенные типизированные жанры. Рассматриваемые поэтическим способом, они могут даже вывести вселенные, загруженные тайным смыслом или навязчивой волнующей силой.

Я - врач, но даров мне не надо. Мое слово таково: если не буду его супругой, нечего мне и лечить его.

Князь же Петр пренебрег ее словами, подумав: «Как князю взять в жены дочь древолаза?» А сам послал к ней сказать:

Пусть лечит, если излечит, то возьму ее в жены. Когда ей сказали слова князя, она взяла маленький сосудец, почерпнула хлебной закваски, дунула на нее и сказала:

Должны ли эти описания быть короткими или длинными? Трудно ответить, но несомненно, что они должны быть интегрированы в повествование, что все это вопрос единства, экономии средств в стремлении к тому, чтобы эффект был создан на читателя. Действительно, сила мимического повествования, возможно, побудила некоторых авторов исследовать все свои возможности, сделав ее основной или автономной. Однако он признает, что это исследование «разочаровывает» ожидания читателя. Здесь у нас есть экспериментальное подтверждение того, что в романе описание должно оставаться на службе.

Истопите своему князю баню и пусть помажет этой мазью свои струпья и язвы, но один струп пусть оставит, и будет здоров.

Князь велел затопить баню и, желая испытать, так ли мудра девица, как сказал юноша слуга, послал ей пучок льна, сказав:

Сия девица хочет, чтобы я взял ее в жены ради мудрости ее. Если мудра, то пусть, пока я моюсь в бане, сделает из этого пучка льна мне сорочку, порты и полотенце.

После смерти г-на Дэшвуда его жена и дочери буквально выброшены из своего прежнего имущества, Норланд, Джоном Дэшвудом, сыном первого брака г-на Дэшвуда, и Фанни, женой Джона. последнее особенно спешит избавиться от миссис Дейсли и ее трех дочерей, потому что старшая из них, Элинор, кажется, угождает Эдварду Феррарсу, брату Фанни. И Элинор, конечно, недостаточно богата, чтобы быть счастливой, но родственник миссис Дэшвуд, сэр Джон Миддлтон, владеет коттеджем на своей земле и предлагает разместить там своих родственников.

Именно в этом коттедже в Бартон-Парке Марианна Дэшвуд встретит ту, которую видит в ней великая любовь к жизни, Джон Уиллоуби. Но Марианна также привлекла внимание полковника Брэндона, давнего друга сэра Джона, который будет выбран Элинор, у которого плохие новости об Эдварде: молодой человек уже тайно обручится.

Девица, услышав слова князя, велела слуге:

Полезай на печь и сними поленце.

Он подал ей поленце. Она, отмерив пядь 3 , сказала:

Отсеки вот столько от поленца.

Когда же слуга сделал, как она повелела, Феврония сказала:

Возьми чурочку, дай ее князю и скажи: пока я лен очешу, пусть твой князь приготовит мне из этой чурочки станок и все снаряжение, чтобы я могла соткать ему полотно.

Удастся ли ей преодолеть это разочарование, скрывая свои чувства от окружающих, кого она не хочет привлекать в своих сердцах истории? Джейн Остин управляет нами этой романтической и драматической историей, которая скрывает множество юмористических сцен среди своих страниц. Потому что не все вращается вокруг романтики двух девушек Дашвуда. текст также фокусируется на второстепенных персонажах, включая знаменитую миссис Дженнингс. И эта хорошая женщина и ее болезненное любопытство часто развлекают читателя.

Г-жа Дженнингс, великий специалист по памяти, знает все, что нужно знать о хорошем обществе своего времени, и не стесняется делиться своими знаниями с теми, кто будет ее слушать. Это тот, кто больше узнает об определенных персонажах в истории, но центральная тема романа - это размышления Джейн Остин о Разуме и Чувствах, как видно из названия. это Элинор, дочь девочек Дэшвуда. В отличие от ее матери и Марианны, Элинор никогда не увлекается своими чувствами или ее инстинктами, поэтому она часто принимает важные решения и напоминает Марианну Марианна представляет собой Чувства, она позволяет себе руководствоваться своей страстью, чтобы уничтожить любую ситуацию, и хочет жить интенсивно каждый момент своей жизни.

Слуга принес князю чурочку и передал ему слова Февронии. Князь же сказал:

Иди, скажи девице, что невозможно сделать станок из такой чурочки и в столь короткий срок.

Слуга вернулся к Февронии и передал ей речи князя. Феврония же ответила:

А разве возможно в такой короткий срок из такого малого пучка льна соткать взрослому мужчине сорочку, порты и полотенце?

Слуга снова пошел к князю и сказал ему ответ Февронии. Он же удивился ее мудрости.

Помылся Петр в бане и помазал язвы и струпья мазью, что дала ему Феврония. Только один струп, как она ему велела, оставил непомазанным. Вышел он из бани, а наутро увидел, что все тело здорово и гладко, только остался тот струп, что он не помазал. Дивился князь своему скорому исцелению, но не захотел взять Февронию в жены из-за ее низкого рода и послал ей дары. Она же не приняла их.

Поехал князь Петр в свою отчину, в город Муром, и был совсем здоров. Но от непомазанного струпа с первого же дня стали расходиться струпья на теле его, и вскоре он вновь покрылся струпьями и язвами.

Снова поехал князь к Февронии за исцелением. Приехав к ее дому, со стыдом послал к ней посла, прося излечить его.

Феврония же, нимало не гневаясь, сказала:

Если будет мне супругом, будет исцелен.

Тогда он дал ей твердое слово, что возьмет ее в жены. Она же опять дала ему ту же мазь и сделала все, как я раньше писал. Князь вскоре выздоровел и взял ее в жены. Так Феврония стала княгинею. Прибыли они в отчину свою, в град Муром, и жили благочестиво и праведно.

Вскоре скончался князь Павел, о котором речь была прежде, и князь Петр стал самодержцем в городе Муроме. Бояре муромские невзлюбили Февронию из-за наветов своих жен, ибо те не хотели, чтобы государыней над ними была неродовитая. И стали они наговаривать на нее князю:

Она за столом не умеет сидеть. А перед тем как встать, собирает со стола крохи, как голодная.

Князь Петр захотел испытать свою княгиню и повелел Февронии обедать за одним с ним столом. Когда кончился обед, она собрала в руку крохи, по своему обыкновению. Князь Петр взял ее за руку, разжал ей пальцы и увидел на ее ладони зерна благовонного ладана. С того дня он больше ее не испытывал.

Через некоторое время пришли к нему бояре в ярости и говорили:

Хотим служить тебе по правде как нашему самодержцу, но не хотим, чтобы княгиня Феврония была государыней над нашими женами. Если хочешь быть самодержцем, найди себе другую княгиню, а Феврония пусть возьмет себе богатства всякого и идет куда хочет.

Блаженный 4 князь Петр никогда не впадал во гнев и спокойно ответил:

Скажите о том Февронии, послушаем, что она скажет.

Неистовые же бояре, потеряв всякий стыд, устроили пир и, когда охмелели, начали как псы лаять и говорить:

Госпожа княгиня Феврония! Весь город и бояре говорят тебе: «Дай нам то, что мы у тебя просим».

Она ответила:

Возьмите, что просите.

Мы, госпожа, все хотим князя Петра, пусть будет самодержцем над нами. Но наши жены не хотят, чтобы ты была госпожою над ними. Возьми богатство всякое и уходи куда хочешь.

Феврония ответила:

Обещала вам, что вы получите то, что просите. Дайте же и вы мне, что я попрошу у вас.

Они же, злодеи, обрадовались, не ведая будущего своего, и клятвенно обещали ей беспрекословно дать то, что она попросит. Она сказала:

Ничего не прошу себе, только супруга моего, князя Петра.

Если сам захочет, не будем спорить, - ответили бояре.

Дьявол подсказал им: если не будет князя Петра, то поставят себе другого князя. И каждый боярин в уме своем хотел стать самодержцем.

Блаженный князь Петр не мог оставить жену свою ради княжения и решил покинуть Муром.

Злочестивые бояре приготовили им суда на реке, ибо под Муромом течет река, называемая Ока. И поплыли они вниз по реке.

Когда пришел вечер, пристали они к берегу. Князь же Петр начал думать: «Что будет дальше? Сам я своей волей отказался от княжения».

Княгиня же Феврония, поняв его мысли, сказала:

Не скорби, князь, милостивый Бог не оставит нас в нужде.

Когда готовили ужин, повар срубил ветки и повесил на них котлы. После ужина княгиня Феврония ходила по берегу и, увидев срубленные ветки, благословила их и сказала:

Пусть вырастут из них наутро высокие деревья с ветвями и листьями.

Так и сбылось. Встав утром, нашли, что те ветки стали большими деревьями.

Когда слуги стали складывать пожитки в суда, чтобы плыть дальше, пришли вельможи из Мурома и сказали:

Господине княже! Мы пришли к тебе от всех вельмож и от всего города. Не оставь нас сирыми, возвращайся в отечество свое. Многие вельможи в городе друг друга перебили, ибо каждый хотел стать самодержцем, и все от меча погибли. Оставшиеся в живых все мы, хоть и прогневили тебя, молим тебя и твою княгиню: не оставляйте нас, рабов своих, хотим вас, и любим, и просим.

Вернулись в Муром князь Петр и княгиня Феврония. И княжили во граде том как чадолюбивые отец и мать.

«Повесть о Петре и Февронии Муромских». Худ. И. Пчелко

Всех равно любили, только не любили гордости и грабежа. Принимали странников, насыщали голодных, одевали нищих, избавляли несчастных от напастей.

Когда же подошел конец их жизни, они стали молить Бога, чтобы им преставиться в один час. И повелели вытесать из одного большого камня единый гроб с преградой посредине и завещали положить тела их в том гробу. Сами же в одно время облачились в иноческие одежды и приняли монашество. Князь Петр был наречен Давыдом, а княгиня Феврония - Ефросинией.

Феврония, нареченная Ефросинией, вышивала для соборного храма Богородицы воздух 5 с ликами святых. Блаженный же князь Петр, нареченный Давыдом, прислал к ней сказать:

Сестра Ефросиния! Душа моя уже хочет покинуть тело, но жду тебя, дабы вместе отойти.

Она же в ответ:

Подожди, господине, дошью я покров в святую церковь.

Он вторично посылает к ней:

Еще недолго могу ждать тебя. И третий раз послал к ней:

Уже час мой настал, не могу больше ждать тебя. Она же заканчивала воздух, только у одного святого не вышила ризы 6 . Кончив вышивать лицо, воткнула в покров иглу и обмотала вокруг нее нитку, которой шила, и послала к блаженному Петру, нареченному Давыдом, о том, что она готова преставиться вместе с ним. Помолившись, предали оба вместе чистые свои души в руки Божий месяца июня в 25-й день.

После их преставления захотели люди похоронить Петра внутри города, в соборной церкви Пречистой Богородицы, а Февронию - вне города, в женском монастыре, в церкви Воздвижения. И сделали им отдельные гробы и положили их врозь. Общий же гроб, который они повелели истесать из единого камня, остался стоять пустым в соборной церкви внутри города.

Наутро люди увидели, что их гробы пусты, и тела их обретаются внутри города, в соборной церкви, в едином гробе, который они повелели для себя истесать. Неразумные люди, которые и при жизни хотели их разлучить, не захотели оставить их вместе и после их преставления. Они снова переложили их в отдельные гробы и опять разнесли по разным местам. И снова наутро обрели их в едином гробе. Уже больше не осмеливались прикоснуться к святым их телам и положили их в едином гробе, как они сами повелели, в соборной церкви Рождества Пресвятой Богородицы внутри града. И лежат они там на просвещение и на спасение граду тому.

Вопросы и задания

  1. Какими чувствами пронизаны поступки главных героев?
  2. На что надеялась Феврония в трудные минуты жизни?
  3. Почему вельможи и народ города стали просить героев вернуться назад?
  4. Что вы могли бы сказать о характерах главных героев повести, их поступках?

Обогащайте свою речь

Каковы особенности речи Февронии и как они Февронию характеризуют?

1 Агрик - сказочный богатырь. Рассказывали, что он побеждал исполинов и чудовищ. Он собрал несметную сокровищницу оружия, среди которого был и меч-кладенец.
2 Керамиды - керамические плиты, обычно закрывающие погребения.
3 Пядь - старинная мера длины, равная расстоянию между концами растянутых пальцев - большого и указательного.
4 Блаженный - благой, добрый.
5 Воздух - покров для чаши.
6 Риза - парчовое, тканное золотом или серебром одеяние без рукавов, верхнее церковное облачение священнослужителя.

Loading...Loading...